平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 不可敬拜別神,因為耶和華是忌邪的神,名為忌邪者。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 不可敬拜别神,因为耶和华是忌邪的神,名为忌邪者。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你不可敬拜別的神,因為耶和華是忌邪的 神,他名為忌邪者。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你不可敬拜别的神,因为耶和华是忌邪的 神,他名为忌邪者。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 不 可 敬 拜 別 神 ; 因 為 耶 和 華 是 忌 邪 的 神 , 名 為 忌 邪 者 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 不 可 敬 拜 别 神 ; 因 为 耶 和 华 是 忌 邪 的 神 , 名 为 忌 邪 者 。 Exodus 34:14 King James Bible For thou shalt worship no other god: for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God: Exodus 34:14 English Revised Version for thou shalt worship no other god: for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) worship 出埃及記 20:3-5 申命記 5:7 馬太福音 4:10 whose 出埃及記 34:5-7 出埃及記 33:19 以賽亞書 9:6 以賽亞書 57:15 jealous God 出埃及記 20:5 申命記 5:24 申命記 6:15 申命記 29:20 申命記 32:16,21 約書亞記 24:19 那鴻書 1:2 哥林多前書 10:22 鏈接 (Links) 出埃及記 34:14 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 34:14 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 34:14 西班牙人 (Spanish) • Exode 34:14 法國人 (French) • 2 Mose 34:14 德語 (German) • 出埃及記 34:14 中國語文 (Chinese) • Exodus 34:14 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 勿拜別神 …13卻要拆毀他們的祭壇,打碎他們的柱像,砍下他們的木偶。 14不可敬拜別神,因為耶和華是忌邪的神,名為忌邪者。 15只怕你與那地的居民立約,百姓隨從他們的神,就行邪淫,祭祀他們的神,有人叫你,你便吃他的祭物;… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 20:3 「除了我以外,你不可有別的神。 出埃及記 20:5 不可跪拜那些像,也不可侍奉它,因為我耶和華你的神是忌邪的神。恨我的,我必追討他的罪,自父及子,直到三四代; 申命記 4:24 因為耶和華你的神乃是烈火,是忌邪的神。 約書亞記 24:19 約書亞對百姓說:「你們不能侍奉耶和華!因為他是聖潔的神,是忌邪的神,必不赦免你們的過犯罪惡。 列王紀上 14:15 耶和華必擊打以色列人,使他們搖動,像水中的蘆葦一般。又將他們從耶和華賜給他們列祖的美地上拔出來,分散在大河那邊,因為他們做木偶,惹耶和華發怒。 列王紀上 19:10 他說:「我為耶和華萬軍之神大發熱心。因為以色列人背棄了你的約,毀壞了你的壇,用刀殺了你的先知,只剩下我一個人,他們還要尋索我的命。」 以西結書 23:25 我必以忌恨攻擊你,他們必以憤怒辦你。他們必割去你的鼻子和耳朵,你遺留的人必倒在刀下。他們必擄去你的兒女,你所遺留的必被火焚燒。 |