平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 「一個人不能服事兩個主人。他不是厭惡這個、喜愛那個,就是忠於這個、輕視那個。你們不能既服事神,又服事財富。 中文标准译本 (CSB Simplified) “一个人不能服事两个主人。他不是厌恶这个、喜爱那个,就是忠于这个、轻视那个。你们不能既服事神,又服事财富。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「一個人不能侍奉兩個主,不是惡這個愛那個,就是重這個輕那個。你們不能又侍奉神,又侍奉瑪門。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “一个人不能侍奉两个主,不是恶这个爱那个,就是重这个轻那个。你们不能又侍奉神,又侍奉玛门。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「一個人不能服事兩個主人;他若不是恨這個愛那個,就是忠於這個輕視那個。你們不能服事 神,又服事金錢(「金錢」亞蘭文是「瑪門」)。 圣经新译本 (CNV Simplified) 「一个人不能服事两个主人;他若不是恨这个爱那个,就是忠於这个轻视那个。你们不能服事 神,又服事金钱(「金钱」亚兰文是「玛门」)。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 一 個 人 不 能 事 奉 兩 個 主 ; 不 是 惡 這 個 , 愛 那 個 , 就 是 重 這 個 , 輕 那 個 。 你 們 不 能 又 事 奉 神 , 又 事 奉 瑪 門 ( 瑪 門 : 財 利 的 意 思 ) 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 一 个 人 不 能 事 奉 两 个 主 ; 不 是 恶 这 个 , 爱 那 个 , 就 是 重 这 个 , 轻 那 个 。 你 们 不 能 又 事 奉 神 , 又 事 奉 玛 门 ( 玛 门 : 财 利 的 意 思 ) 。 Matthew 6:24 King James Bible No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon. Matthew 6:24 English Revised Version No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) serve. 馬太福音 4:10 約書亞記 24:15,19,20 撒母耳記上 7:3 列王紀上 18:21 列王紀下 17:33,34,41 以西結書 20:39 西番雅書 1:5 路加福音 16:13 羅馬書 6:16-22 加拉太書 1:10 提摩太後書 4:10 雅各書 4:4 約翰一書 2:15,16 mammon. 路加福音 16:9,11,13 提摩太前書 6:9,10,17 鏈接 (Links) 馬太福音 6:24 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 6:24 多種語言 (Multilingual) • Mateo 6:24 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 6:24 法國人 (French) • Matthaeus 6:24 德語 (German) • 馬太福音 6:24 中國語文 (Chinese) • Matthew 6:24 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀上 18:21 以利亞前來對眾民說:「你們心持兩意要到幾時呢?若耶和華是神,就當順從耶和華;若巴力是神,就當順從巴力。」眾民一言不答。 列王紀下 17:41 如此,這些民又懼怕耶和華,又侍奉他們的偶像。他們子子孫孫也都照樣行,效法他們的祖宗,直到今日。 路加福音 16:9 我又告訴你們:要藉著那不義的錢財結交朋友,到了錢財無用的時候,他們可以接你們到永存的帳幕裡去。 路加福音 16:11 倘若你們在不義的錢財上不忠心,誰還把那真實的錢財託付你們呢? 路加福音 16:13 「一個僕人不能侍奉兩個主,不是惡這個愛那個,就是重這個輕那個。你們不能又侍奉神,又侍奉瑪門。」 羅馬書 6:20 因為你們做罪之奴僕的時候,就不被義約束了。 加拉太書 1:10 我現在是要得人的心呢,還是要得神的心呢?我豈是討人的喜歡嗎?若仍舊討人的喜歡,我就不是基督的僕人了。 雅各書 4:4 你們這些淫亂的人哪,豈不知與世俗為友就是與神為敵嗎?所以凡想要與世俗為友的,就是與神為敵了。 |