平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 在耶和華的殿宇中築壇,耶和華曾指著這殿說:「我的名必永遠在耶路撒冷。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 在耶和华的殿宇中筑坛,耶和华曾指着这殿说:“我的名必永远在耶路撒冷。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他又在耶和華的殿中築壇,耶和華曾經指著這殿說:「我的名必永遠留在耶路撒冷。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 他又在耶和华的殿中筑坛,耶和华曾经指着这殿说:「我的名必永远留在耶路撒冷。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 在 耶 和 華 的 殿 宇 中 築 壇 ─ 耶 和 華 曾 指 著 這 殿 說 : 我 的 名 必 永 遠 在 耶 路 撒 冷 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 在 耶 和 华 的 殿 宇 中 筑 坛 ─ 耶 和 华 曾 指 着 这 殿 说 : 我 的 名 必 永 远 在 耶 路 撒 冷 。 2 Chronicles 33:4 King James Bible Also he built altars in the house of the LORD, whereof the LORD had said, In Jerusalem shall my name be for ever. 2 Chronicles 33:4 English Revised Version And he built altars in the house of the LORD, whereof the LORD said, In Jerusalem shall my name be forever. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he built 歷代志下 33:15 歷代志下 34:3,4 列王紀下 21:4,5 耶利米書 7:30 In Jerusalem 歷代志下 6:6 歷代志下 7:16 歷代志下 32:19 申命記 12:11 列王紀上 8:29 列王紀上 9:3 鏈接 (Links) 歷代志下 33:4 雙語聖經 (Interlinear) • 歷代志下 33:4 多種語言 (Multilingual) • 2 Crónicas 33:4 西班牙人 (Spanish) • 2 Chroniques 33:4 法國人 (French) • 2 Chronik 33:4 德語 (German) • 歷代志下 33:4 中國語文 (Chinese) • 2 Chronicles 33:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 瑪拿西做王行耶和華所惡 …3重新建築他父希西家所拆毀的丘壇,又為巴力築壇,做木偶,且敬拜侍奉天上的萬象, 4在耶和華的殿宇中築壇,耶和華曾指著這殿說:「我的名必永遠在耶路撒冷。」 5他在耶和華殿的兩院中為天上的萬象築壇,… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記下 7:13 他必為我的名建造殿宇,我必堅定他的國位直到永遠。 歷代志下 7:16 現在我已選擇這殿,分別為聖,使我的名永在其中,我的眼、我的心也必常在那裡。 歷代志下 28:24 亞哈斯將神殿裡的器皿都聚了來,毀壞了,且封鎖耶和華殿的門,在耶路撒冷各處的拐角建築祭壇。 歷代志下 33:7 又在神殿內立雕刻的偶像。神曾對大衛和他兒子所羅門說:「我在以色列各支派中所選擇的耶路撒冷和這殿,必立我的名直到永遠。 歷代志下 34:11 就是交給木匠、石匠,買鑿成的石頭和架木與棟梁,修猶大王所毀壞的殿。 |