平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 以法蓮必說:『我與偶像還有什麼關涉呢?』我耶和華回答他,也必顧念他。我如青翠的松樹,你的果子從我而得。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以法莲必说:‘我与偶像还有什么关涉呢?’我耶和华回答他,也必顾念他。我如青翠的松树,你的果子从我而得。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 以法蓮與偶像還有甚麼關係呢?答允他的是我,看顧他的也是我。我像一棵青翠的松樹,你的果子是從我而得。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 以法莲与偶像还有甚麽关系呢?答允他的是我,看顾他的也是我。我像一棵青翠的松树,你的果子是从我而得。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 以 法 蓮 必 說 : 我 與 偶 像 還 有 甚 麼 關 涉 呢 ? 我 ─ 耶 和 華 回 答 他 , 也 必 顧 念 他 。 我 如 青 翠 的 松 樹 ; 你 的 果 子 從 我 而 得 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 以 法 莲 必 说 : 我 与 偶 像 还 有 甚 麽 关 涉 呢 ? 我 ─ 耶 和 华 回 答 他 , 也 必 顾 念 他 。 我 如 青 翠 的 松 树 ; 你 的 果 子 从 我 而 得 。 Hosea 14:8 King James Bible Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir tree. From me is thy fruit found. Hosea 14:8 English Revised Version Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have answered, and will regard him: I am like a green fir tree; from me is thy fruit found. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) What. 何西阿書 14:2,3 約伯記 34:32 使徒行傳 19:18-20 帖撒羅尼迦前書 1:9 彼得前書 1:14-16 彼得前書 4:3,4 I have. 約伯記 33:27 耶利米書 31:18-20 路加福音 15:20 約翰福音 1:47,48 I am. 以賽亞書 41:19 以賽亞書 55:13 以賽亞書 60:13 From me. 約翰福音 1:16 約翰福音 15:1-8 加拉太書 5:22,23 以弗所書 5:9 腓立比書 1:11 腓立比書 2:13 腓立比書 4:13 雅各書 1:17 鏈接 (Links) 何西阿書 14:8 雙語聖經 (Interlinear) • 何西阿書 14:8 多種語言 (Multilingual) • Oseas 14:8 西班牙人 (Spanish) • Osée 14:8 法國人 (French) • Hosea 14:8 德語 (German) • 何西阿書 14:8 中國語文 (Chinese) • Hosea 14:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 許復施恩眷愛 …7曾住在他蔭下的必歸回,發旺如五穀,開花如葡萄樹,他的香氣如黎巴嫩的酒。 8以法蓮必說:『我與偶像還有什麼關涉呢?』我耶和華回答他,也必顧念他。我如青翠的松樹,你的果子從我而得。」 9誰是智慧人,可以明白這些事;誰是通達人,可以知道這一切。因為耶和華的道是正直的,義人必在其中行走,罪人卻在其上跌倒。 交叉引用 (Cross Ref) 約伯記 34:32 我所看不明的,求你指教我。我若作了孽,必不再做』? 以賽亞書 41:19 我要在曠野種上香柏樹、皂莢樹、番石榴樹和野橄欖樹,我在沙漠要把松樹、杉樹並黃楊樹一同栽植, 以西結書 17:23 在以色列高處的山栽上,它就生枝子,結果子,成為佳美的香柏樹,各類飛鳥都必宿在其下,就是宿在枝子的蔭下。 以西結書 36:25 我必用清水灑在你們身上,你們就潔淨了。我要潔淨你們,使你們脫離一切的汙穢,棄掉一切的偶像。 何西阿書 14:3 我們不向亞述求救,不騎埃及的馬,也不再對我們手所造的說『你是我們的神』,因為孤兒在你耶和華那裡得蒙憐憫。」 |