詩篇 90:1 神人摩西的祈禱。
詩篇 90:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
神人摩西的祈禱。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
神人摩西的祈祷。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
主啊!你世世代代作我們的居所。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題)

圣经新译本 (CNV Simplified)
主啊!你世世代代作我们的居所。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
(   神 人 摩 西 的 祈 禱 ) 主 啊 , 你 世 世 代 代 作 我 們 的 居 所 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
(   神 人 摩 西 的 祈 祷 ) 主 啊 , 你 世 世 代 代 作 我 们 的 居 所 。

Psalm 90:1 King James Bible
A Prayer of Moses the man of God. Lord, thou hast been our dwelling place in all generations.

Psalm 90:1 English Revised Version
BOOK IV A Prayer of Moses the man of God. Lord, thou hast been our dwelling place in all generations.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A.

2514. B.C.

1490. A Prayer, or, A prayer, being a Psalm of Moses. This Psalm is supposed to have been composed by Moses, when all the generation of the Israelites who had offended God, were sentenced to fail in the wilderness, at the age of seventy or eighty years, except Moses, Caleb, and Joshua.

民數記 13:1
耶和華曉諭摩西說:

民數記 14:1
當下全會眾大聲喧嚷,那夜百姓都哭號。

the man

出埃及記 33:14-19
耶和華說:「我必親自和你同去,使你得安息。」…

申命記 33:1
以下是神人摩西在未死之先為以色列人所祝的福。

列王紀上 13:1
那時,有一個神人奉耶和華的命從猶大來到伯特利,耶羅波安正站在壇旁要燒香。

提摩太前書 6:11
但你這屬神的人要逃避這些事,追求公義、敬虔、信心、愛心、忍耐、溫柔。

Lord

詩篇 71:3
求你做我常住的磐石,你已經命定要救我,因為你是我的巖石,我的山寨。

詩篇 91:1,9
住在至高者隱密處的,必住在全能者的蔭下。…

申命記 33:27
永生的神是你的居所,他永久的膀臂在你以下。他在你前面攆出仇敵,說:『毀滅吧!』

以賽亞書 8:14
他必作為聖所,卻向以色列兩家做絆腳的石頭、跌人的磐石,向耶路撒冷的居民作為圈套和網羅。

以西結書 11:16
所以你當說:『耶和華如此說:我雖將以色列全家遠遠遷移到列國中,將他們分散在列邦內,我還要在他們所到的列邦暫做他們的聖所。』

約翰福音 6:56
吃我肉、喝我血的人常在我裡面,我也常在他裡面。

約翰一書 4:16
神愛我們的心,我們也知道也信。神就是愛,住在愛裡面的,就是住在神裡面,神也住在他裡面。

all generations.

詩篇 89:1
以斯拉人以探的訓誨詩。

鏈接 (Links)
詩篇 90:1 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 90:1 多種語言 (Multilingual)Salmos 90:1 西班牙人 (Spanish)Psaume 90:1 法國人 (French)Psalm 90:1 德語 (German)詩篇 90:1 中國語文 (Chinese)Psalm 90:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
頌主恩永久不易
1神人摩西的祈禱。 2諸山未曾生出,地與世界你未曾造成,從亙古到永遠,你是神。…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 33:1
以下是神人摩西在未死之先為以色列人所祝的福。

申命記 33:27
永生的神是你的居所,他永久的膀臂在你以下。他在你前面攆出仇敵,說:『毀滅吧!』

歷代志上 23:14
至於神人摩西,他的子孫名字記在利未支派的冊上。

詩篇 71:3
求你做我常住的磐石,你已經命定要救我,因為你是我的巖石,我的山寨。

詩篇 91:1
住在至高者隱密處的,必住在全能者的蔭下。

詩篇 91:9
耶和華是我的避難所,你已將至高者當你的居所,

以西結書 11:16
所以你當說:『耶和華如此說:我雖將以色列全家遠遠遷移到列國中,將他們分散在列邦內,我還要在他們所到的列邦暫做他們的聖所。』

詩篇 89:52
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)