平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我從前年幼,現在年老,卻未見過義人被棄,也未見過他的後裔討飯。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我从前年幼,现在年老,却未见过义人被弃,也未见过他的后裔讨饭。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我從前年幼,現在年老,從未見過義人被棄,也從未見過他的後裔討飯。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我从前年幼,现在年老,从未见过义人被弃,也从未见过他的後裔讨饭。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 從 前 年 幼 , 現 在 年 老 , 卻 未 見 過 義 人 被 棄 , 也 未 見 過 他 的 後 裔 討 飯 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 从 前 年 幼 , 现 在 年 老 , 却 未 见 过 义 人 被 弃 , 也 未 见 过 他 的 後 裔 讨 饭 。 Psalm 37:25 King James Bible I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging bread. Psalm 37:25 English Revised Version I have been young, and now am old; yet have I not seen the righteous forsaken, nor his seed begging their bread. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I have 詩篇 71:9,18 約伯記 32:6,7 使徒行傳 21:16 腓利門書 1:8,9 yet 詩篇 37:28 詩篇 94:14 約書亞記 1:5 撒母耳記上 12:22 以賽亞書 13:16 哥林多後書 4:9 希伯來書 12:5,6 希伯來書 13:5 nor his seed 詩篇 25:13 詩篇 59:15 詩篇 109:10 詩篇 112:2 創世記 17:7 約伯記 15:23 箴言 13:22 路加福音 1:53-55 鏈接 (Links) 詩篇 37:25 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 37:25 多種語言 (Multilingual) • Salmos 37:25 西班牙人 (Spanish) • Psaume 37:25 法國人 (French) • Psalm 37:25 德語 (German) • 詩篇 37:25 中國語文 (Chinese) • Psalm 37:25 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |