平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 另有些人經受了戲弄、鞭打的試煉;還有些人受了捆鎖、監禁的試煉; 中文标准译本 (CSB Simplified) 另有些人经受了戏弄、鞭打的试炼;还有些人受了捆锁、监禁的试炼; 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 又有人忍受戲弄、鞭打、捆鎖、監禁、各等的磨煉, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 又有人忍受戏弄、鞭打、捆锁、监禁、各等的磨炼, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 又有些人遭受了戲弄、鞭打,甚至捆鎖、監禁; 圣经新译本 (CNV Simplified) 又有些人遭受了戏弄、鞭打,甚至捆锁、监禁; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 又 有 人 忍 受 戲 弄 、 鞭 打 、 捆 鎖 、 監 禁 、 各 等 的 磨 煉 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 又 有 人 忍 受 戏 弄 、 鞭 打 、 捆 锁 、 监 禁 、 各 等 的 磨 炼 , Hebrews 11:36 King James Bible And others had trial of cruel mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment: Hebrews 11:36 English Revised Version and others had trial of mockings and scourgings, yea, moreover of bonds and imprisonment: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) mockings. 士師記 16:25 列王紀下 2:23 歷代志下 30:10 歷代志下 36:16 耶利米書 20:7 馬太福音 20:19 馬可福音 10:34 路加福音 18:32 路加福音 23:11,36 and scourgings. 列王紀上 22:24 耶利米書 20:2 耶利米書 37:15 馬太福音 21:35 馬太福音 23:34 馬太福音 27:26 使徒行傳 5:40 使徒行傳 16:22,23 哥林多後書 11:24,25 bonds. 希伯來書 10:34 創世記 39:20 列王紀上 22:27 歷代志下 16:10 詩篇 105:17,18 耶利米書 20:2 耶利米書 29:26 耶利米書 32:2,3,8 耶利米書 36:6 耶利米書 37:15-21 耶利米書 38:6-13,28 耶利米書 39:15 耶利米哀歌 3:52-55 使徒行傳 4:3 使徒行傳 5:18 使徒行傳 8:3 使徒行傳 12:4 *etc: 使徒行傳 16:24 *etc: 使徒行傳 21:33 使徒行傳 24:27 哥林多後書 11:23 以弗所書 3:1 以弗所書 4:1 提摩太後書 1:16 提摩太後書 2:9 啟示錄 2:10 鏈接 (Links) 希伯來書 11:36 雙語聖經 (Interlinear) • 希伯來書 11:36 多種語言 (Multilingual) • Hebreos 11:36 西班牙人 (Spanish) • Hébreux 11:36 法國人 (French) • Hebraeer 11:36 德語 (German) • 希伯來書 11:36 中國語文 (Chinese) • Hebrews 11:36 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 被害的信徒因信得了美好的證據 …35有婦人得自己的死人復活。又有人忍受嚴刑,不肯苟且得釋放,為要得著更美的復活。 36又有人忍受戲弄、鞭打、捆鎖、監禁、各等的磨煉, 37被石頭打死,被鋸鋸死,受試探,被刀殺,披著綿羊、山羊的皮各處奔跑,受窮乏、患難、苦害,… 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 39:20 把約瑟下在監裡,就是王的囚犯被囚的地方。於是約瑟在那裡坐監。 列王紀上 22:27 『王如此說:把這個人下在監裡,使他受苦,吃不飽喝不足,等候我平平安安地回來。』」 歷代志下 18:26 『王如此說:把這個人下在監裡,使他受苦,吃不飽喝不足,等候我平平安安地回來。』」 耶利米書 20:2 他就打先知耶利米,用耶和華殿裡便雅憫高門內的枷將他枷在那裡。 耶利米書 37:15 首領惱怒耶利米,就打了他,將他囚在文士約拿單的房屋中,因為他們以這房屋當做監牢。 但以理書 11:33 民間的智慧人必訓誨多人,然而他們多日必倒在刀下,或被火燒,或被擄掠搶奪。 |