平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 願主施憐憫給奧尼斯弗羅的家人,因為他多次使我神清氣爽,也沒有以我的鎖鏈為恥; 中文标准译本 (CSB Simplified) 愿主施怜悯给奥尼斯弗罗的家人,因为他多次使我神清气爽,也没有以我的锁链为耻; 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 願主憐憫阿尼色弗一家的人!因他屢次使我暢快,不以我的鎖鏈為恥, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 愿主怜悯阿尼色弗一家的人!因他屡次使我畅快,不以我的锁链为耻, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 願主賜憐憫給阿尼色弗一家的人,因為他多次使我暢快,也不以我的鎖鍊為恥; 圣经新译本 (CNV Simplified) 愿主赐怜悯给阿尼色弗一家的人,因为他多次使我畅快,也不以我的锁链为耻; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 願 主 憐 憫 阿 尼 色 弗 一 家 的 人 ; 因 他 屢 次 使 我 暢 快 , 不 以 我 的 鎖 鍊 為 恥 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 愿 主 怜 悯 阿 尼 色 弗 一 家 的 人 ; 因 他 屡 次 使 我 畅 快 , 不 以 我 的 锁 炼 为 耻 , 2 Timothy 1:16 King James Bible The Lord give mercy unto the house of Onesiphorus; for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain: 2 Timothy 1:16 English Revised Version The Lord grant mercy unto the house of Onesiphorus: for he oft refreshed me, and was not ashamed of my chain; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Lord. 提摩太後書 1:18 尼希米記 5:19 尼希米記 13:14,22,31 詩篇 18:25 詩篇 37:26 馬太福音 5:7 馬太福音 10:41,42 馬太福音 25:35-40 哥林多後書 9:12-14 希伯來書 6:10 希伯來書 10:34 the house. 提摩太後書 4:19 refreshed. 哥林多前書 16:18 腓利門書 1:7 , 20 and was. 提摩太後書 1:8 my. 使徒行傳 28:20 以弗所書 6:20 *marg: 鏈接 (Links) 提摩太後書 1:16 雙語聖經 (Interlinear) • 提摩太後書 1:16 多種語言 (Multilingual) • 2 Timoteo 1:16 西班牙人 (Spanish) • 2 Timothée 1:16 法國人 (French) • 2 Timotheus 1:16 德語 (German) • 提摩太後書 1:16 中國語文 (Chinese) • 2 Timothy 1:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 路得記 1:8 拿俄米對兩個兒婦說:「你們各人回娘家去吧!願耶和華恩待你們,像你們恩待已死的人與我一樣。 撒母耳記下 2:6 你們既行了這事,願耶和華以慈愛、誠實待你們,我也要為此厚待你們。 馬太福音 25:36 我赤身露體,你們給我穿;我病了,你們看顧我;我在監裡,你們來看我。』 使徒行傳 21:33 於是千夫長上前拿住他,吩咐用兩條鐵鏈捆鎖,又問他是什麼人,做的是什麼事。 以弗所書 6:20 我為這福音的奧祕做了戴鎖鏈的使者——並使我照著當盡的本分放膽講論。 提摩太後書 1:8 你不要以給我們的主作見證為恥,也不要以我這為主被囚的為恥,總要按神的能力與我為福音同受苦難。 提摩太後書 1:12 為這緣故,我也受這些苦難,然而我不以為恥,因為知道我所信的是誰,也深信他能保全我所交付他的,直到那日。 提摩太後書 1:17 反倒在羅馬的時候殷勤地找我,並且找著了。 提摩太後書 4:19 問百基拉、亞居拉和阿尼色弗一家的人安。 |