路加福音 11
中文標準譯本 (CSB Traditional)

禱告的典範

1 有一次,耶穌在一個地方禱告。禱告完了,他的一個門徒對他說:「主啊,求你教我們禱告,就像約翰教導他的門徒們那樣。」

2 耶穌就對他們說:你們禱告時候

 a

國度來臨 b

3 我們日用食糧天天賜給我們

4 饒恕我們

因為我們饒恕所有虧欠我們

不要我們陷入試探 c

不斷祈求

5 耶穌又對他們說:假如你們當中朋友半夜朋友那裡朋友借給 6 因為朋友旅途來到這裡沒有什麼可以招待 7 那個裡面回答不要煩擾已經關上孩子們已經起來拿給 8 告訴你們即使因著朋友起來拿給還是因著毫無羞愧起來拿給

9 告訴你們不斷祈求你們不斷尋找找到不斷敲門你們開門 10 因為祈求得到尋找找到敲門開門 11 你們當中父親兒子 d反而當做 e f 12 兒子雞蛋蠍子 g 13 所以如果你們做為惡人知道東西自己兒女何況天上聖靈

自相紛爭

14 有一次,耶穌正在驅趕一個使人成為啞巴的鬼魔。鬼魔一出去,啞巴就說出話來,眾人都感到驚奇。 15 但其中有些人卻說:「他是靠鬼魔的王別西卜驅趕鬼魔的。」 16 另有些人試探耶穌,向他要求一個從天上來的神蹟。

17 耶穌知道他們的想法,就對他們說:任何國家如果自相分裂成為荒蕪家庭如果自相分裂敗落 18 同樣如果撒旦自相紛爭 h怎麼站立儘管這樣你們竟然別西卜驅趕鬼魔 19 如果別西卜驅趕鬼魔那麼你們子弟驅趕鬼魔為此你們子弟成為你們審判者 20 可是如果藉著能力 i驅趕鬼魔那麼已經臨到你們 21 壯士全副武裝看守自己家園時候擁有平安無事 22 可是一旦來到並且勝過奪走依靠盔甲兵器掠奪物分給別人 23 一起反對一起收集拆散

汙靈返回

24 汙靈出來以後走遍尋找安歇地方回到離開 25 於是回去發現那裡打掃乾淨擺設整齊 26 另外自己邪惡進去那裡那個最後情況先前

真正的福氣

27 耶穌正說這些話的時候,人群中有一個婦人高聲對他說:「那懷你胎又哺育你的是蒙福的!」

28 耶穌說:話語 j遵守

約拿的神蹟

29 那時,人群越聚越多,耶穌就開始說:世代邪惡世代 k尋求神蹟可是除了約拿 l神蹟以外神蹟賜給 30 就是說約拿怎樣尼尼微神蹟 m人子照樣成為世代神蹟 31 審判時候南方女王 n世代一起復活 o並且他們因為地方所羅門智慧話語所羅門這裡 32 審判時候尼尼微世代一起復活 p並且世代因為尼尼微因著約拿傳道悔改約拿這裡

身體的燈

33 沒有點上油燈隱藏地方 q r底下 s而是燈臺進來看見 34 眼睛身體眼睛純淨 t時候全身光明眼睛一旦汙濁全身黑暗 35 所以留心免得裡面成為黑暗 36 因此如果全身光明沒有任何黑暗部分全然光明好像明燈照亮

譴責宗教的偽善

37 耶穌說話的時候,有一個法利賽人請耶穌到他家裡吃飯,於是耶穌進去坐席。 38 那個法利賽人看見耶穌午餐之前不行洗淨禮,感到驚奇。 39 主就對他說:如今你們法利賽洗淨杯子盤子外面你們裡面充滿貪心惡意 40 你們這些愚妄外面裡面 41 不過你們裡面施捨你們來說一切潔淨

42 你們法利賽因為你們奉獻薄荷芸香各種蔬菜十分之一廢棄公義這些你們應該至於前者忽略

43 你們法利賽因為你們喜愛會堂首位喜愛街市致敬問候

44 你們 u因為你們好像沒有標誌墳墓上面知道

45 有一個律法師對耶穌說:「老師,你說這些話,把我們也侮辱了。」

46 耶穌說:你們這些律法師因為你們使背負難挑重擔 v自己指頭它們一下

47 你們因為你們建造先知墳墓 w你們祖先殺害他們 48 因此你們祖先行為你們見證人你們贊同因為他們殺害先知們你們建造先知墳墓 x 49 為此智慧差派先知使徒他們那裡有些他們殺害有些他們逼迫 50 世代追討創世以來先知 51 就是亞伯直到祭壇聖所 y之間撒迦利亞為止

告訴你們世代為此追討

52 你們這些律法師因為你們拿去知識鑰匙你們自己進去阻止進去

53 耶穌從那裡出來 z法利賽人和經文士們就開始激烈地敵視他,還盤問他許多問題, 54 暗中等機會,要從他的口中抓住把柄 aa


Footnotes:
a. 11:2 父——有古抄本作「我們在天上的父」。
b. 11:2 有古抄本附「願你的旨意行在地上,如同行在天上」。
c. 11:4 有古抄本附「救我們脫離那惡者」。
d. 11:11 兒子要魚——有古抄本作「兒子要餅,卻給他石頭呢?如果要魚」。
e. 11:11 當做——或譯作「替換」。
f. 11:11 反而拿蛇當做魚給他呢——或譯作「不會拿蛇當做魚給他吧」。
g. 11:12 兒子要雞蛋,卻給他蠍子呢——有古抄本作「他如果要雞蛋,也不會給他蠍子吧」。
h. 11:18 紛爭——原文直譯「分裂」。
i. 11:20 神的能力——原文直譯「神的指頭」。
j. 11:28 神的話語——或譯作「神的道」。
k. 11:29 是個邪惡的世代——有古抄本作「是邪惡的」。
l. 11:29 約拿——有古抄本作「先知約拿」。
m. 11:30 神蹟——或譯作「徵兆」。
n. 11:31 南方的女王——指「示巴女王」。
o. 11:31 復活——或譯作「起來」。
p. 11:32 復活——或譯作「起來」。
q. 11:33 隱藏的地方——或譯作「地窖」。
r. 11:33 斗——指「一種度量穀物的量器」;容量約為9升。
s. 11:33 有古抄本沒有「或斗底下」。
t. 11:34 純淨——原文直譯「合一」;或譯作「健康」。
u. 11:44 你們有禍了——有古抄本作「經文士和法利賽人哪,你們這些偽善的人有禍了」。
v. 11:46 使人背負難挑的重擔——或譯作「把難挑的擔子放在人們肩上」。
w. 11:47 墳墓——或譯作「墓碑」。
x. 11:48 有古抄本沒有「先知的墳墓」。
y. 11:51 聖所——原文直譯「(神的)家」。
z. 11:53 耶穌從那裡出來——有古抄本作「耶穌對他們說這些話的時候」。
aa. 11:54 要從他的口中抓住把柄——有古抄本作「要從他的口中抓住把柄,好控告他」。
Luke 10
Top of Page
Top of Page