平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 主就對他說:「如今你們法利賽人洗淨杯子、盤子的外面,但你們裡面卻充滿著貪心和惡意。 中文标准译本 (CSB Simplified) 主就对他说:“如今你们法利赛人洗净杯子、盘子的外面,但你们里面却充满着贪心和恶意。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 主對他說:「如今你們法利賽人洗淨杯盤的外面,你們裡面卻滿了勒索和邪惡。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 主对他说:“如今你们法利赛人洗净杯盘的外面,你们里面却满了勒索和邪恶。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 主對他說:「你們法利賽人把杯盤的外面洗淨,但你們裡面卻充滿了搶奪和邪惡。 圣经新译本 (CNV Simplified) 主对他说:「你们法利赛人把杯盘的外面洗净,但你们里面却充满了抢夺和邪恶。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 主 對 他 說 : 如 今 你 們 法 利 賽 人 洗 淨 杯 盤 的 外 面 , 你 們 裡 面 卻 滿 了 勒 索 和 邪 惡 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 主 对 他 说 : 如 今 你 们 法 利 赛 人 洗 净 杯 盘 的 外 面 , 你 们 里 面 却 满 了 勒 索 和 邪 恶 。 Luke 11:39 King James Bible And the Lord said unto him, Now do ye Pharisees make clean the outside of the cup and the platter; but your inward part is full of ravening and wickedness. Luke 11:39 English Revised Version And the Lord said unto him, Now do ye Pharisees cleanse the outside of the cup and of the platter; but your inward part is full of extortion and wickedness. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Now. 馬太福音 23:25 加拉太書 1:14 提摩太後書 3:5 提多書 1:15 but. 路加福音 16:15 創世記 6:5 歷代志下 25:2 歷代志下 31:20,21 箴言 26:25 箴言 30:12 耶利米書 4:14 馬太福音 12:33-35 馬太福音 15:19 約翰福音 12:6 約翰福音 13:2 使徒行傳 5:3 使徒行傳 8:21-23 雅各書 4:8 ravening. 詩篇 22:13 以西結書 22:25,27 西番雅書 3:3 馬太福音 7:15 鏈接 (Links) 路加福音 11:39 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 11:39 多種語言 (Multilingual) • Lucas 11:39 西班牙人 (Spanish) • Luc 11:39 法國人 (French) • Lukas 11:39 德語 (German) • 路加福音 11:39 中國語文 (Chinese) • Luke 11:39 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 箴言 26:23 火熱的嘴奸惡的心,好像銀渣包的瓦器。 馬太福音 23:25 「你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們洗淨杯盤的外面,裡面卻盛滿了勒索和放蕩。 馬太福音 23:26 你這瞎眼的法利賽人,先洗淨杯盤的裡面,好叫外面也乾淨了。 路加福音 7:13 主看見那寡婦,就憐憫她,對她說:「不要哭!」 路加福音 7:19 他便叫了兩個門徒來,打發他們到主那裡去說:「那將要來的是你嗎?還是我們等候別人呢?」 |