路加福音 11:31
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
在審判的時候,南方的女王將要與這世代的人一起復活,並且要定他們的罪,因為她從極遠的地方來,要聽所羅門智慧的話語。看,比所羅門更大的就在這裡!

中文标准译本 (CSB Simplified)
在审判的时候,南方的女王将要与这世代的人一起复活,并且要定他们的罪,因为她从极远的地方来,要听所罗门智慧的话语。看,比所罗门更大的就在这里!

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
當審判的時候,南方的女王要起來定這世代的罪,因為她從地極而來,要聽所羅門的智慧話。看哪,在這裡有一人比所羅門更大!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
当审判的时候,南方的女王要起来定这世代的罪,因为她从地极而来,要听所罗门的智慧话。看哪,在这里有一人比所罗门更大!

聖經新譯本 (CNV Traditional)
審判的時候,南方的女王要和這世代的人一同起來,她要定他們的罪,因為她從地極來到,要聽所羅門智慧的話。你看,這裡有一位是比所羅門更大的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
审判的时候,南方的女王要和这世代的人一同起来,她要定他们的罪,因为她从地极来到,要听所罗门智慧的话。你看,这里有一位是比所罗门更大的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
當 審 判 的 時 候 , 南 方 的 女 王 要 起 來 定 這 世 代 的 罪 ; 因 為 他 從 地 極 而 來 , 要 聽 所 羅 門 的 智 慧 話 。 看 哪 ! 在 這 裡 有 一 人 比 所 羅 門 更 大 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
当 审 判 的 时 候 , 南 方 的 女 王 要 起 来 定 这 世 代 的 罪 ; 因 为 他 从 地 极 而 来 , 要 听 所 罗 门 的 智 慧 话 。 看 哪 ! 在 这 里 有 一 人 比 所 罗 门 更 大 。

Luke 11:31 King James Bible
The queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and condemn them: for she came from the utmost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here.

Luke 11:31 English Revised Version
The queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and shall condemn them: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, a greater than Solomon is here.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

queen.

列王紀上 10:1,2
示巴女王聽見所羅門因耶和華之名所得的名聲,就來要用難解的話試問所羅門。…

*etc:

歷代志下 9:1
示巴女王聽見所羅門的名聲,就來到耶路撒冷,要用難解的話試問所羅門。跟隨她的人甚多,又有駱駝馱著香料、寶石和許多金子。她來見了所羅門,就把心裡所有的對所羅門都說出來。

馬太福音 12:42
當審判的時候,南方的女王要起來定這世代的罪,因為她從地極而來,要聽所羅門的智慧話。看哪,在這裡有一人比所羅門更大!

rise.

以賽亞書 54:17
凡為攻擊你造成的器械,必不利用;凡在審判時興起用舌攻擊你的,你必定他為有罪。這是耶和華僕人的產業,是他們從我所得的義。」這是耶和華說的。

耶利米書 3:11
耶和華對我說:「背道的以色列比奸詐的猶大還顯為義。

羅馬書 2:27
而且那本來未受割禮的,若能全守律法,豈不是要審判你這有儀文和割禮竟犯律法的人嗎?

希伯來書 11:7
挪亞因著信,既蒙神指示他未見的事,動了敬畏的心,預備了一隻方舟,使他全家得救;因此就定了那世代的罪,自己也承受了那從信而來的義。

a greater.

路加福音 3:22
聖靈降臨在他身上,形狀彷彿鴿子;又有聲音從天上來說:「你是我的愛子,我喜悅你。」

路加福音 9:35
有聲音從雲彩裡出來,說:「這是我的兒子,我所揀選的,你們要聽他!」

以賽亞書 9:6,7
因有一嬰孩為我們而生,有一子賜給我們,政權必擔在他的肩頭上。他名稱為奇妙、策士、全能的神、永在的父、和平的君。…

歌羅西書 1:15-19
愛子是那不能看見之神的像,是首生的,在一切被造的以先。…

鏈接 (Links)
路加福音 11:31 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 11:31 多種語言 (Multilingual)Lucas 11:31 西班牙人 (Spanish)Luc 11:31 法國人 (French)Lukas 11:31 德語 (German)路加福音 11:31 中國語文 (Chinese)Luke 11:31 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
求神蹟的受責備
30約拿怎樣為尼尼微人成了神蹟,人子也要照樣為這世代的人成了神蹟。 31當審判的時候,南方的女王要起來定這世代的罪,因為她從地極而來,要聽所羅門的智慧話。看哪,在這裡有一人比所羅門更大! 32當審判的時候,尼尼微人要起來定這世代的罪,因為尼尼微人聽了約拿所傳的就悔改了。看哪,在這裡有一人比約拿更大!
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 10:1
示巴女王聽見所羅門因耶和華之名所得的名聲,就來要用難解的話試問所羅門。

歷代志下 9:1
示巴女王聽見所羅門的名聲,就來到耶路撒冷,要用難解的話試問所羅門。跟隨她的人甚多,又有駱駝馱著香料、寶石和許多金子。她來見了所羅門,就把心裡所有的對所羅門都說出來。

路加福音 11:30
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)