平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 願你饒恕我們的罪,因為我們也饒恕所有虧欠我們的人。不要讓我們陷入試探。』」 中文标准译本 (CSB Simplified) 愿你饶恕我们的罪,因为我们也饶恕所有亏欠我们的人。不要让我们陷入试探。’” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 赦免我們的罪,因為我們也赦免凡虧欠我們的人。不叫我們遇見試探,救我們脫離凶惡。』」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 赦免我们的罪,因为我们也赦免凡亏欠我们的人。不叫我们遇见试探,救我们脱离凶恶。’” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 赦免我們的罪,因為我們也饒恕所有虧負我們的人;不要讓我們陷入試探(有些抄本在此有「救我們脫離那惡者」一句)。』」 圣经新译本 (CNV Simplified) 赦免我们的罪,因为我们也饶恕所有亏负我们的人;不要让我们陷入试探(有些抄本在此有「救我们脱离那恶者」一句)。』」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 赦 免 我 們 的 罪 , 因 為 我 們 也 赦 免 凡 虧 欠 我 們 的 人 。 不 叫 我 們 遇 見 試 探 ; 救 我 們 脫 離 兇 惡 ( 有 古 卷 無 末 句 ) 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 赦 免 我 们 的 罪 , 因 为 我 们 也 赦 免 凡 亏 欠 我 们 的 人 。 不 叫 我 们 遇 见 试 探 ; 救 我 们 脱 离 凶 恶 ( 有 古 卷 无 末 句 ) 。 Luke 11:4 King James Bible And forgive us our sins; for we also forgive every one that is indebted to us. And lead us not into temptation; but deliver us from evil. Luke 11:4 English Revised Version And forgive us our sins; for we ourselves also forgive every one that is indebted to us. And bring us not into temptation. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) forgive us. 列王紀上 8:34,36 詩篇 25:11,18 詩篇 32:1-5 詩篇 51:1-3 詩篇 130:3,4 以賽亞書 43:25,26 但以理書 9:19 何西阿書 14:2 馬太福音 6:12 約翰一書 1:8-10 for. 馬太福音 6:14,15 馬太福音 11:25,26 馬太福音 18:35 以弗所書 4:31,32 歌羅西書 3:13 雅各書 2:13 lead. 路加福音 8:13 路加福音 22:46 馬太福音 6:13 馬太福音 26:41 哥林多前書 10:13 哥林多後書 12:7,8 啟示錄 2:10 啟示錄 3:10 but. 創世記 48:16 詩篇 121:7 約翰福音 17:15 帖撒羅尼迦後書 3:3 提摩太後書 4:18 鏈接 (Links) 路加福音 11:4 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 11:4 多種語言 (Multilingual) • Lucas 11:4 西班牙人 (Spanish) • Luc 11:4 法國人 (French) • Lukas 11:4 德語 (German) • 路加福音 11:4 中國語文 (Chinese) • Luke 11:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |