平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 所以,在吃喝的事上,或在有關節日、月朔或安息日的事上,不要讓人評斷你們。 中文标准译本 (CSB Simplified) 所以,在吃喝的事上,或在有关节日、月朔或安息日的事上,不要让人评断你们。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 所以,不拘在飲食上或節期、月朔、安息日,都不可讓人論斷你們。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 所以,不拘在饮食上或节期、月朔、安息日,都不可让人论断你们。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 所以不要讓人因著飲食、節期、月朔、安息日批評你們, 圣经新译本 (CNV Simplified) 所以不要让人因着饮食、节期、月朔、安息日批评你们, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 所 以 , 不 拘 在 飲 食 上 , 或 節 期 、 月 朔 、 安 息 日 都 不 可 讓 人 論 斷 你 們 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 所 以 , 不 拘 在 饮 食 上 , 或 节 期 、 月 朔 、 安 息 日 都 不 可 让 人 论 断 你 们 。 Colossians 2:16 King James Bible Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath days: Colossians 2:16 English Revised Version Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of a feast day or a new moon or a sabbath day: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) judge. 羅馬書 14:3,10,13 哥林多前書 10:28-31 加拉太書 2:12,13 雅各書 4:11 in meat, etc. 利未記 11:2-47 利未記 17:10-15 申命記 14:3 *etc: 以西結書 4:14 馬太福音 15:11 使徒行傳 11:3-18 使徒行傳 15:20 羅馬書 14:2,6,14-17,20,21 哥林多前書 8:7-13 提摩太前書 4:3-5 希伯來書 9:10 希伯來書 13:9 in respect. 利未記 23:1-44 民數記 28:1-29:40 申命記 16:1-17 尼希米記 8:9 尼希米記 10:31 詩篇 42:4 羅馬書 14:5,6 the new. 民數記 10:10 民數記 28:11,14 撒母耳記上 20:5,18 列王紀下 4:23 歷代志上 23:31 尼希米記 10:33 詩篇 81:3 以賽亞書 1:13 以西結書 45:17 以西結書 46:1-3 阿摩司書 8:5 加拉太書 4:10 or of the sabbath. 利未記 16:31 利未記 23:3,24,32,39 鏈接 (Links) 歌羅西書 2:16 雙語聖經 (Interlinear) • 歌羅西書 2:16 多種語言 (Multilingual) • Colosenses 2:16 西班牙人 (Spanish) • Colossiens 2:16 法國人 (French) • Kolosser 2:16 德語 (German) • 歌羅西書 2:16 中國語文 (Chinese) • Colossians 2:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 利未記 23:2 「你曉諭以色列人說:耶和華的節期,你們要宣告為聖會的節期。 歷代志上 23:31 又在安息日、月朔並節期,按數照例,將燔祭常常獻給耶和華; 歷代志下 31:3 王又從自己的產業中定出份來為燔祭,就是早晚的燔祭和安息日、月朔並節期的燔祭,都是按耶和華律法上所載的。 尼希米記 10:33 就是為陳設餅、常獻的素祭和燔祭,安息日、月朔、節期所獻的與聖物,並以色列人的贖罪祭,以及我們神殿裡一切的費用。 馬可福音 2:27 又對他們說:「安息日是為人設立的,人不是為安息日設立的。 馬可福音 7:19 因為不是入他的心,乃是入他的肚腹,又落到茅廁裡。」這是說,各樣的食物都是潔淨的。 羅馬書 14:3 吃的人不可輕看不吃的人,不吃的人不可論斷吃的人,因為神已經收納他了。 羅馬書 14:5 有人看這日比那日強,有人看日日都是一樣,只是各人心裡要意見堅定。 羅馬書 14:17 因為神的國不在乎吃喝,只在乎公義、和平並聖靈中的喜樂。 加拉太書 4:10 你們謹守日子、月份、節期、年份! 歌羅西書 2:20 你們若是與基督同死,脫離了世上的小學,為什麼仍像在世俗中活著,服從那「不可拿、不可嘗、不可摸」等類的規條呢? 提摩太前書 4:3 他們禁止嫁娶,又禁戒食物,就是神所造,叫那信而明白真道的人感謝著領受的。 希伯來書 9:10 這些事,連那飲食和諸般洗濯的規矩,都不過是屬肉體的條例,命定到振興的時候為止。 希伯來書 13:9 你們不要被那諸般怪異的教訓勾引了去,因為人心靠恩得堅固才是好的,並不是靠飲食。那在飲食上專心的從來沒有得著益處。 |