阿摩司書 8:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們說:「月朔幾時過去,我們好賣糧;安息日幾時過去,我們好擺開麥子。賣出用小升斗,收銀用大戥子,用詭詐的天平欺哄人,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们说:“月朔几时过去,我们好卖粮;安息日几时过去,我们好摆开麦子。卖出用小升斗,收银用大戥子,用诡诈的天平欺哄人,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們說:「月朔甚麼時候過去,好讓我們可以賣五穀;安息日甚麼時候結束,好讓我們可以開市賣穀物。我們賣東西就把升斗弄小,收銀子卻用加重了的法碼,我們要用假秤欺騙人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们说:「月朔甚麽时候过去,好让我们可以卖五谷;安息日甚麽时候结束,好让我们可以开市卖谷物。我们卖东西就把升斗弄小,收银子却用加重了的法码,我们要用假秤欺骗人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 說 : 月 朔 幾 時 過 去 , 我 們 好 賣 糧 ; 安 息 日 幾 時 過 去 , 我 們 好 擺 開 麥 子 ; 賣 出 用 小 升 斗 , 收 銀 用 大 戥 子 , 用 詭 詐 的 天 平 欺 哄 人 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 说 : 月 朔 几 时 过 去 , 我 们 好 卖 粮 ; 安 息 日 几 时 过 去 , 我 们 好 摆 开 麦 子 ; 卖 出 用 小 升 斗 , 收 银 用 大 戥 子 , 用 诡 诈 的 天 平 欺 哄 人 ,

Amos 8:5 King James Bible
Saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat, making the ephah small, and the shekel great, and falsifying the balances by deceit?

Amos 8:5 English Revised Version
saying, When will the new moon be gone, that we may sell corn? and the sabbath, that we may set forth wheat? making the ephah small, and the shekel great, and dealing falsely with balances of deceit;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

When.

民數記 10:10
在你們快樂的日子和節期並月朔獻燔祭和平安祭,也要吹號,這都要在你們的神面前作為紀念。我是耶和華你們的神。」

民數記 28:11-15
「每月朔,你們要將兩隻公牛犢,一隻公綿羊,七隻沒有殘疾、一歲的公羊羔,獻給耶和華為燔祭。…

列王紀下 4:23
丈夫說:「今日不是月朔,也不是安息日,你為何要去見他呢?」婦人說:「平安無事。」

詩篇 81:3,4
當在月朔並月望,我們過節的日期吹角!…

以賽亞書 1:13
你們不要再獻虛浮的供物!香品是我所憎惡的,月朔和安息日並宣召的大會也是我所憎惡的,做罪孽又守嚴肅會我也不能容忍。

歌羅西書 2:16
所以,不拘在飲食上或節期、月朔、安息日,都不可讓人論斷你們。

new moon.

瑪拉基書 1:13
你們又說這些事何等煩瑣,並嗤之以鼻。這是萬軍之耶和華說的。你們把搶奪的、瘸腿的、有病的拿來獻上為祭,我豈能從你們手中收納呢?這是耶和華說的。

and the.

出埃及記 20:8-10
「當記念安息日,守為聖日。…

尼希米記 13:15-21
那些日子,我在猶大見有人在安息日榨酒,搬運禾捆馱在驢上,又把酒、葡萄、無花果和各樣的擔子在安息日擔入耶路撒冷,我就在他們賣食物的那日警戒他們。…

以賽亞書 58:13
「你若在安息日掉轉你的腳步,在我聖日不以操作為喜樂,稱安息日為可喜樂的,稱耶和華的聖日為可尊重的,而且尊敬這日,不辦自己的私事,不隨自己的私意,不說自己的私話,

羅馬書 8:6,7
體貼肉體的就是死,體貼聖靈的乃是生命、平安。…

set forth.

利未記 19:36
要用公道天平、公道法碼、公道升斗、公道秤。我是耶和華你們的神,曾把你們從埃及地領出來的。

申命記 25:13-16
「你囊中不可有一大一小兩樣的法碼,…

箴言 11:1
詭詐的天平為耶和華所憎惡,公平的法碼為他所喜悅。

箴言 16:11
公道的天平和秤都屬耶和華,囊中一切法碼都為他所定。

箴言 20:23
兩樣的法碼為耶和華所憎惡,詭詐的天平也為不善。

以西結書 45:10-12
你們要用公道天平,公道伊法,公道罷特。…

彌迦書 6:10,11
惡人家中不仍有非義之財和可惡的小升斗嗎?…

falsifying the balances by deceit.

何西阿書 12:7
「以法蓮是商人,手裡有詭詐的天平,愛行欺騙。

鏈接 (Links)
阿摩司書 8:5 雙語聖經 (Interlinear)阿摩司書 8:5 多種語言 (Multilingual)Amós 8:5 西班牙人 (Spanish)Amos 8:5 法國人 (French)Amos 8:5 德語 (German)阿摩司書 8:5 中國語文 (Chinese)Amos 8:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
責其欺虐窮乏
4你們這些要吞吃窮乏人,使困苦人衰敗的,當聽我的話! 5你們說:「月朔幾時過去,我們好賣糧;安息日幾時過去,我們好擺開麥子。賣出用小升斗,收銀用大戥子,用詭詐的天平欺哄人, 6好用銀子買貧寒人,用一雙鞋換窮乏人,將壞了的麥子賣給人。」…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 31:13
「你要吩咐以色列人說:『你們務要守我的安息日,因為這是你我之間世世代代的證據,使你們知道我耶和華是叫你們成為聖的。

民數記 28:11
「每月朔,你們要將兩隻公牛犢,一隻公綿羊,七隻沒有殘疾、一歲的公羊羔,獻給耶和華為燔祭。

撒母耳記上 20:5
大衛對約拿單說:「明日是初一,我當與王同席。求你容我去藏在田野,直到第三日晚上。

列王紀下 4:23
丈夫說:「今日不是月朔,也不是安息日,你為何要去見他呢?」婦人說:「平安無事。」

尼希米記 13:15
那些日子,我在猶大見有人在安息日榨酒,搬運禾捆馱在驢上,又把酒、葡萄、無花果和各樣的擔子在安息日擔入耶路撒冷,我就在他們賣食物的那日警戒他們。

何西阿書 12:7
「以法蓮是商人,手裡有詭詐的天平,愛行欺騙。

彌迦書 6:10
惡人家中不仍有非義之財和可惡的小升斗嗎?

彌迦書 6:11
我若用不公道的天平和囊中詭詐的法碼,豈可算為清潔呢?

撒迦利亞書 5:6
我說:「這是什麼呢?」他說:「這出來的是量器。」他又說:「這是惡人在遍地的形狀。」

撒迦利亞書 5:8
天使說:「這是罪惡。」他就把婦人扔在量器中,將那片圓鉛扔在量器的口上。

阿摩司書 8:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)