歌罗西书 2
中文标准译本 (CSB Simplified)

1 我希望你们知道,我为你们和那些在劳迪西亚的人,以及一切没有亲自 a看到我面的人,有多么大的争战, 2 好让他们的心受到安慰,在爱中结合在一起,以致得到 b由悟性的确信不疑而来的一切丰盛,直到真正认识神的奥秘,就是基督 c—— 3 在他里面隐藏着一切智慧和知识的财宝。

提防异端

4 我说这话,是免得有人用花言巧语欺骗你们。 5 因为,我虽然身体不在你们那里,心灵却与你们同在,而且看见你们有秩序,对基督的信仰也坚定不移,我就感到快乐。

6 所以,你们怎样接受了主基督耶稣 d,就应当怎样在他里面行事 e7 照着你们所受的教导,在他里面得以扎根、建造,在信仰上得以确立,在感谢中丰足有余。

8 你们要当心,免得有人用哲学和虚空的妄言把你们掳去;那些是出于人的传统,出于世界的原则,而不是出于基督。 9 这是因为神本性的一切丰盛完美都有形有体地居住在基督里面; 10 你们在他里面已经得以满足,他是一切统治者和掌权者的元首 f11 在他里面,你们也受了割礼,不是藉着人的手,而是藉着脱去那血肉之躯,藉着基督的割礼。 12 你们既然在洗礼中与基督一同被埋葬,也就在洗礼中 g与基督一同复活了,这是藉着相信使基督从死人中复活之神的作为。 13 你们从前在自己的过犯和没有受割礼的肉体中是死的,神却使你们与基督一同活过来了。神已经赦免了我们 h的一切过犯, 14 抹去了在敌对我们的那些规条中反对我们的债务记录,并且把它从中除掉,钉在十字架上。 15 神既然剥夺了那些统治者和掌权者的权势 i,就公开羞辱 j k他们;藉着基督 l向他们夸胜 m了。

16 所以,在吃喝的事上,或在有关节日、月朔或安息日的事上,不要让人评断你们。 17 这些不过是将来之事的影子,而实体却属于基督。 18 不要让任何人藉着故意谦卑和敬拜天使来夺去你们的奖赏;他们沉迷在自己所看到的幻象 n中,在自己肉体的理性之下,毫无理由地自我膨胀, 19 不与元首 o紧密相连。本于他,全身得到供应,藉着关节和筋络结合在一起,在属神的成长中长大。

20 你们如果已经和基督一同死了,脱离了世界的原则,为什么还像活在这世俗中一样,拘守那些 21 “不可碰,不可尝,不可摸”之类的条例呢? 22 这些东西都是一经使用就要衰朽 p的,是出于人的规条和教义; 23 它们虽然藉着自造宗教、谦卑低微、苦待身体,外表有智慧,但在对付放任肉体的事上,没有任何价值。


Footnotes:
a. 2:1 亲自——原文直译“在肉体上”。
b. 2:2 得到——辅助词语。
c. 2:2 基督——有古抄本作“父与基督”。
d. 2:6 接受了主基督耶稣——或译作“接受了基督耶稣为主”。
e. 2:6 行事——原文直译“行走”。
f. 2:10 元首——原文直译“头”。
g. 2:12 在洗礼中——或译作“在基督里面”。
h. 2:13 我们——有古抄本作“你们”。
i. 2:15 的权势——辅助词语。
j. 2:15 公开羞辱——或译作“示众”。
k. 2:15 羞辱——原文直译“展示”。
l. 2:15 基督——原文直译“他”或“它”;或指“十字架”。
m. 2:15 夸胜——原文直译“举行凯旋仪式”或“使……做凯旋仪式中的俘虏”。
n. 2:18 幻象——辅助词语。
o. 2:19 元首——原文直译“头”。
p. 2:22 衰朽——或译作“败坏”。
Colossians 1
Top of Page
Top of Page