撒母耳記上 20:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
大衛對約拿單說:「明日是初一,我當與王同席。求你容我去藏在田野,直到第三日晚上。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
大卫对约拿单说:“明日是初一,我当与王同席。求你容我去藏在田野,直到第三日晚上。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
大衛就對約拿單說:「你看,明天是初一,我本該與王一同坐席。但是,求你容我去藏在田裡,直到後天晚上。

圣经新译本 (CNV Simplified)
大卫就对约拿单说:「你看,明天是初一,我本该与王一同坐席。但是,求你容我去藏在田里,直到後天晚上。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
大 衛 對 約 拿 單 說 : 明 日 是 初 一 , 我 當 與 王 同 席 , 求 你 容 我 去 藏 在 田 野 , 直 到 第 三 日 晚 上 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
大 卫 对 约 拿 单 说 : 明 日 是 初 一 , 我 当 与 王 同 席 , 求 你 容 我 去 藏 在 田 野 , 直 到 第 三 日 晚 上 。

1 Samuel 20:5 King James Bible
And David said unto Jonathan, Behold, to morrow is the new moon, and I should not fail to sit with the king at meat: but let me go, that I may hide myself in the field unto the third day at even.

1 Samuel 20:5 English Revised Version
And David said unto Jonathan, Behold, tomorrow is the new moon, and I should not fail to sit with the king at meat: but let me go, that I may hide myself in the field unto the third day at even.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

撒母耳記上 20:6
你父親若見我不在席上,你就說:『大衛切求我許他回本城伯利恆去,因為他全家在那裡獻年祭。』

民數記 10:10
在你們快樂的日子和節期並月朔獻燔祭和平安祭,也要吹號,這都要在你們的神面前作為紀念。我是耶和華你們的神。」

民數記 28:11
「每月朔,你們要將兩隻公牛犢,一隻公綿羊,七隻沒有殘疾、一歲的公羊羔,獻給耶和華為燔祭。

列王紀下 4:23
丈夫說:「今日不是月朔,也不是安息日,你為何要去見他呢?」婦人說:「平安無事。」

詩篇 81:3
當在月朔並月望,我們過節的日期吹角!

歌羅西書 2:16
所以,不拘在飲食上或節期、月朔、安息日,都不可讓人論斷你們。

that I may

撒母耳記上 20:19
你等三日,就要速速下去,到你從前遇事所藏的地方,在以色磐石那裡等候。

撒母耳記上 19:2
約拿單告訴大衛說:「我父掃羅想要殺你,所以明日早晨你要小心,到一個僻靜地方藏身。

詩篇 55:12
原來不是仇敵辱罵我,若是仇敵,還可忍耐。也不是恨我的人向我狂大,若是恨我的人,就必躲避他。

箴言 22:3
通達人見禍藏躲,愚蒙人前往受害。

約翰福音 8:59
於是他們拿石頭要打他,耶穌卻躲藏,從殿裡出去了。

使徒行傳 17:14
當時弟兄們便打發保羅往海邊去,西拉和提摩太仍住在庇哩亞。

鏈接 (Links)
撒母耳記上 20:5 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記上 20:5 多種語言 (Multilingual)1 Samuel 20:5 西班牙人 (Spanish)1 Samuel 20:5 法國人 (French)1 Samuel 20:5 德語 (German)撒母耳記上 20:5 中國語文 (Chinese)1 Samuel 20:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
大衛自訴於約拿單
4約拿單對大衛說:「你心裡所求的,我必為你成就。」 5大衛對約拿單說:「明日是初一,我當與王同席。求你容我去藏在田野,直到第三日晚上。 6你父親若見我不在席上,你就說:『大衛切求我許他回本城伯利恆去,因為他全家在那裡獻年祭。』…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 10:10
在你們快樂的日子和節期並月朔獻燔祭和平安祭,也要吹號,這都要在你們的神面前作為紀念。我是耶和華你們的神。」

民數記 28:11
「每月朔,你們要將兩隻公牛犢,一隻公綿羊,七隻沒有殘疾、一歲的公羊羔,獻給耶和華為燔祭。

撒母耳記上 19:2
約拿單告訴大衛說:「我父掃羅想要殺你,所以明日早晨你要小心,到一個僻靜地方藏身。

撒母耳記上 20:4
約拿單對大衛說:「你心裡所求的,我必為你成就。」

撒母耳記上 20:18
約拿單對他說:「明日是初一,你的座位空設,人必理會你不在那裡。

撒母耳記上 20:24
大衛就去藏在田野。到了初一日,王坐席要吃飯。

撒母耳記上 20:27
初二日大衛的座位還空設。掃羅問他兒子約拿單說:「耶西的兒子為何昨日、今日沒有來吃飯呢?」

阿摩司書 8:5
你們說:「月朔幾時過去,我們好賣糧;安息日幾時過去,我們好擺開麥子。賣出用小升斗,收銀用大戥子,用詭詐的天平欺哄人,

撒母耳記上 20:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)