約翰福音 12:31
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
現在,是這世界受審判的時候了;現在,世界的那掌權者要被趕出去了。

中文标准译本 (CSB Simplified)
现在,是这世界受审判的时候了;现在,世界的那掌权者要被赶出去了。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
現在這世界受審判,這世界的王要被趕出去。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
现在这世界受审判,这世界的王要被赶出去。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
現在是這世界受審判的時候了,現在這世界的王要被趕出去。

圣经新译本 (CNV Simplified)
现在是这世界受审判的时候了,现在这世界的王要被赶出去。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
現 在 這 世 界 受 審 判 , 這 世 界 的 王 要 被 趕 出 去 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
现 在 这 世 界 受 审 判 , 这 世 界 的 王 要 被 赶 出 去 。

John 12:31 King James Bible
Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.

John 12:31 English Revised Version
Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

is.

約翰福音 5:22-27
父不審判什麼人,乃將審判的事全交於子,…

約翰福音 16:8-10
他既來了,就要叫世人為罪、為義、為審判,自己責備自己。…

now.

約翰福音 14:30
以後我不再和你們多說話,因為這世界的王將到;他在我裡面是毫無所有,

約翰福音 16:11
為審判,是因這世界的王受了審判。

創世記 3:15
我又要叫你和女人彼此為仇,你的後裔和女人的後裔也彼此為仇,女人的後裔要傷你的頭,你要傷他的腳跟。」

以賽亞書 49:24
勇士搶去的豈能奪回?該擄掠的豈能解救嗎?

馬太福音 12:28
我若靠著神的靈趕鬼,這就是神的國臨到你們了。

路加福音 10:17-19
那七十個人歡歡喜喜地回來,說:「主啊,因你的名,就是鬼也服了我們!」…

使徒行傳 26:18
我差你到他們那裡去,要叫他們的眼睛得開,從黑暗中歸向光明,從撒旦權下歸向神;又因信我,得蒙赦罪,和一切成聖的人同得基業。』

哥林多後書 4:4
此等不信之人被這世界的神弄瞎了心眼,不叫基督榮耀福音的光照著他們;基督本是神的像。

以弗所書 2:1,2
你們死在過犯罪惡之中,他叫你們活過來。…

以弗所書 6:12
因我們並不是與屬血氣的爭戰,乃是與那些執政的、掌權的、管轄這幽暗世界的,以及天空屬靈氣的惡魔爭戰。

歌羅西書 2:15
既將一切執政的、掌權的擄來,明顯給眾人看,就仗著十字架誇勝。

希伯來書 2:14
兒女既同有血肉之體,他也照樣親自成了血肉之體,特要藉著死敗壞那掌死權的,就是魔鬼,

約翰一書 3:8
犯罪的是屬魔鬼,因為魔鬼從起初就犯罪。神的兒子顯現出來,為要除滅魔鬼的作為。

啟示錄 12:9-11
大龍就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒旦,是迷惑普天下的。牠被摔在地上,牠的使者也一同被摔下去。…

啟示錄 20:2,3
他捉住那龍,就是古蛇,又叫魔鬼,也叫撒旦,把牠捆綁一千年,…

鏈接 (Links)
約翰福音 12:31 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 12:31 多種語言 (Multilingual)Juan 12:31 西班牙人 (Spanish)Jean 12:31 法國人 (French)Johannes 12:31 德語 (German)約翰福音 12:31 中國語文 (Chinese)John 12:31 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
主要吸引萬人歸己
30耶穌說:「這聲音不是為我,是為你們來的。 31現在這世界受審判,這世界的王要被趕出去。 32我若從地上被舉起來,就要吸引萬人來歸我。」…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 3:19
「光來到世間,世人因自己的行為是惡的,不愛光倒愛黑暗,定他們的罪就是在此。

約翰福音 9:39
耶穌說:「我為審判到這世上來,叫不能看見的可以看見,能看見的反瞎了眼。」

約翰福音 14:30
以後我不再和你們多說話,因為這世界的王將到;他在我裡面是毫無所有,

約翰福音 16:11
為審判,是因這世界的王受了審判。

哥林多前書 1:20
智慧人在哪裡?文士在哪裡?這世上的辯士在哪裡?神豈不是叫這世上的智慧變成愚拙嗎?

哥林多前書 1:21
世人憑自己的智慧既不認識神,神就樂意用人所當做愚拙的道理,拯救那些信的人,這就是神的智慧了。

哥林多後書 4:4
此等不信之人被這世界的神弄瞎了心眼,不叫基督榮耀福音的光照著他們;基督本是神的像。

以弗所書 2:2
那時你們在其中行事為人,隨從今世的風俗,順服空中掌權者的首領,就是現今在悖逆之子心中運行的邪靈。

以弗所書 6:12
因我們並不是與屬血氣的爭戰,乃是與那些執政的、掌權的、管轄這幽暗世界的,以及天空屬靈氣的惡魔爭戰。

歌羅西書 2:15
既將一切執政的、掌權的擄來,明顯給眾人看,就仗著十字架誇勝。

希伯來書 2:14
兒女既同有血肉之體,他也照樣親自成了血肉之體,特要藉著死敗壞那掌死權的,就是魔鬼,

約翰一書 3:8
犯罪的是屬魔鬼,因為魔鬼從起初就犯罪。神的兒子顯現出來,為要除滅魔鬼的作為。

約翰一書 4:4
小子們哪,你們是屬神的,並且勝了他們;因為那在你們裡面的,比那在世界上的更大。

約翰一書 5:19
我們知道我們是屬神的,全世界都臥在那惡者手下。

啟示錄 12:9
大龍就是那古蛇,名叫魔鬼,又叫撒旦,是迷惑普天下的。牠被摔在地上,牠的使者也一同被摔下去。

約翰福音 12:30
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)