平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 我這個人真是可悲呀!誰能救我脫離這屬於死亡的身體呢? 中文标准译本 (CSB Simplified) 我这个人真是可悲呀!谁能救我脱离这属于死亡的身体呢? 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我真是苦啊!誰能救我脫離這取死的身體呢? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我真是苦啊!谁能救我脱离这取死的身体呢? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我這個人真是苦啊!誰能救我脫離這使我死亡的身體呢? 圣经新译本 (CNV Simplified) 我这个人真是苦啊!谁能救我脱离这使我死亡的身体呢? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 真 是 苦 阿 ! 誰 能 救 我 脫 離 這 取 死 的 身 體 呢 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 真 是 苦 阿 ! 谁 能 救 我 脱 离 这 取 死 的 身 体 呢 ? Romans 7:24 King James Bible O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death? Romans 7:24 English Revised Version O wretched man that I am! who shall deliver me out of the body of this death? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) wretched. 羅馬書 8:26 列王紀上 8:38 詩篇 6:6 詩篇 32:3,4 詩篇 38:2,8-10 詩篇 77:3-9 詩篇 119:20,81-83,131 詩篇 119:143,176 詩篇 130:1-3 以西結書 9:4 馬太福音 5:4,6 哥林多後書 12:7-9 啟示錄 21:4 who. 申命記 22:26,27 詩篇 71:11 詩篇 72:12 詩篇 91:14,15 詩篇 102:20 彌迦書 7:19 撒迦利亞書 9:11,12 路加福音 4:18 哥林多後書 1:8-10 提摩太後書 4:18 提多書 2:14 希伯來書 2:15 the body of this. 羅馬書 6:6 羅馬書 8:13 詩篇 88:5 歌羅西書 2:11 鏈接 (Links) 羅馬書 7:24 雙語聖經 (Interlinear) • 羅馬書 7:24 多種語言 (Multilingual) • Romanos 7:24 西班牙人 (Spanish) • Romains 7:24 法國人 (French) • Roemer 7:24 德語 (German) • 羅馬書 7:24 中國語文 (Chinese) • Romans 7:24 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |