平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我想念神,就煩躁不安;我沉吟悲傷,心便發昏。(細拉) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我想念神,就烦躁不安;我沉吟悲伤,心便发昏。(细拉) 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我想到 神,就哀怨唉哼;我沉思默想,心靈就煩亂。(細拉) 圣经新译本 (CNV Simplified) 我想到 神,就哀怨唉哼;我沉思默想,心灵就烦乱。(细拉) 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 想 念 神 , 就 煩 燥 不 安 ; 我 沉 吟 悲 傷 , 心 便 發 昏 。 ( 細 拉 ) 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 想 念 神 , 就 烦 燥 不 安 ; 我 沉 吟 悲 伤 , 心 便 发 昏 。 ( 细 拉 ) Psalm 77:3 King James Bible I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah. Psalm 77:3 English Revised Version I remember God, and am disquieted: I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I remembered 約伯記 6:4 約伯記 23:15,16 約伯記 31:23 耶利米書 17:17 I complained 詩篇 88:3 詩篇 102:3 約伯記 7:11 耶利米哀歌 3:17,39 spirit 詩篇 55:4,5 詩篇 61:2 詩篇 142:2,3 詩篇 143:4,5 鏈接 (Links) 詩篇 77:3 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 77:3 多種語言 (Multilingual) • Salmos 77:3 西班牙人 (Spanish) • Psaume 77:3 法國人 (French) • Psalm 77:3 德語 (German) • 詩篇 77:3 中國語文 (Chinese) • Psalm 77:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 42:5 我的心哪,你為何憂悶?為何在我裡面煩躁?應當仰望神,因他笑臉幫助我,我還要稱讚他。 詩篇 42:11 我的心哪,你為何憂悶?為何在我裡面煩躁?應當仰望神,因我還要稱讚他,他是我臉上的光榮,是我的神。 詩篇 43:5 我的心哪,你為何憂悶?為何在我裡面煩躁?應當仰望神,因我還要稱讚他,他是我臉上的光榮,是我的神。 詩篇 55:2 求你側耳聽我,應允我。我哀嘆不安,發聲唉哼, 詩篇 61:2 我心裡發昏的時候,我要從地極求告你,求你領我到那比我更高的磐石。 詩篇 107:5 又飢又渴,心裡發昏。 詩篇 142:2 我在他面前吐露我的苦情,陳說我的患難。 詩篇 142:3 我的靈在我裡面發昏的時候,你知道我的道路。在我行的路上,敵人為我暗設網羅。 詩篇 143:4 所以我的靈在我裡面發昏,我的心在我裡面悽慘。 |