平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「錫安哪,我因與你立約的血,將你中間被擄而囚的人從無水的坑中釋放出來。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “锡安哪,我因与你立约的血,将你中间被掳而囚的人从无水的坑中释放出来。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 錫安哪!至於你,因著我與你立約的血,我把你中間被囚禁的人從無水的坑裡釋放出來。 圣经新译本 (CNV Simplified) 锡安哪!至於你,因着我与你立约的血,我把你中间被囚禁的人从无水的坑里释放出来。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 錫 安 哪 , 我 因 與 你 立 約 的 血 , 將 你 中 間 被 擄 而 囚 的 人 從 無 水 的 坑 中 釋 放 出 來 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 锡 安 哪 , 我 因 与 你 立 约 的 血 , 将 你 中 间 被 掳 而 囚 的 人 从 无 水 的 坑 中 释 放 出 来 。 Zechariah 9:11 King James Bible As for thee also, by the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water. Zechariah 9:11 English Revised Version As for thee also, because of the blood of thy covenant I have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) As. 申命記 5:31 撒母耳記下 13:13 歷代志下 7:17 但以理書 2:29 by the blood of thy covenant. 出埃及記 24:8 馬太福音 26:28 馬可福音 14:24 路加福音 22:20 哥林多前書 11:25 希伯來書 9:10-26 希伯來書 10:29 希伯來書 13:20 I have. 詩篇 69:33 詩篇 102:19-21 詩篇 107:10-16 以賽亞書 42:7,22 以賽亞書 49:9 以賽亞書 51:14 以賽亞書 58:12 以賽亞書 61:1 路加福音 4:18 使徒行傳 26:17,18 歌羅西書 1:13,14 out. 詩篇 30:3 詩篇 40:2 耶利米書 38:6 路加福音 16:24 啟示錄 20:3 鏈接 (Links) 撒迦利亞書 9:11 雙語聖經 (Interlinear) • 撒迦利亞書 9:11 多種語言 (Multilingual) • Zacarías 9:11 西班牙人 (Spanish) • Zacharie 9:11 法國人 (French) • Sacharja 9:11 德語 (German) • 撒迦利亞書 9:11 中國語文 (Chinese) • Zechariah 9:11 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 主許佑其民使之獲勝 …10我必除滅以法蓮的戰車和耶路撒冷的戰馬,爭戰的弓也必除滅。他必向列國講和平,他的權柄必從這海管到那海,從大河管到地極。 11「錫安哪,我因與你立約的血,將你中間被擄而囚的人從無水的坑中釋放出來。 12你們被囚而有指望的人,都要轉回保障!我今日說明:我必加倍賜福給你們。… 交叉引用 (Cross Ref) 希伯來書 10:2 若不然,獻祭的事豈不早已止住了嗎?因為禮拜的人,良心既被潔淨,就不再覺得有罪了。 希伯來書 13:20 但願賜平安的神,就是那憑永約之血使群羊的大牧人我主耶穌從死裡復活的神, 出埃及記 24:8 摩西將血灑在百姓身上,說:「你看,這是立約的血,是耶和華按這一切話與你們立約的憑據。」 約伯記 33:30 為要從深坑救回人的靈魂,使他被光照耀與活人一樣。 以賽亞書 24:22 他們必被聚集,像囚犯被聚在牢獄中,並要囚在監牢裡,多日之後便被討罪。 以賽亞書 51:14 被擄去的快得釋放,必不死而下坑,他的食物也不致缺乏。 耶利米書 38:6 他們就拿住耶利米,下在哈米勒的兒子瑪基雅的牢獄裡。那牢獄在護衛兵的院中,他們用繩子將耶利米繫下去。牢獄裡沒有水,只有淤泥,耶利米就陷在淤泥中。 |