平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 況且,聖靈也照樣扶助我們的軟弱。事實上,我們不知道該禱告什麼、如何禱告,但聖靈卻親自用說不出的嘆息,為我們代求。 中文标准译本 (CSB Simplified) 况且,圣灵也照样扶助我们的软弱。事实上,我们不知道该祷告什么、如何祷告,但圣灵却亲自用说不出的叹息,为我们代求。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 況且,我們的軟弱有聖靈幫助。我們本不曉得當怎樣禱告,只是聖靈親自用說不出來的嘆息替我們禱告。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 况且,我们的软弱有圣灵帮助。我们本不晓得当怎样祷告,只是圣灵亲自用说不出来的叹息替我们祷告。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 照樣,聖靈也在我們的軟弱上幫助我們。原來我們不曉得應當怎樣禱告,但聖靈親自用不可言喻的歎息,替我們祈求。 圣经新译本 (CNV Simplified) 照样,圣灵也在我们的软弱上帮助我们。原来我们不晓得应当怎样祷告,但圣灵亲自用不可言喻的叹息,替我们祈求。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 況 且 我 們 的 軟 弱 有 聖 靈 幫 助 , 我 們 本 不 曉 得 當 怎 樣 禱 告 , 只 是 聖 靈 親 自 用 說 不 出 來 的 歎 息 替 我 們 禱 告 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 况 且 我 们 的 软 弱 有 圣 灵 帮 助 , 我 们 本 不 晓 得 当 怎 样 祷 告 , 只 是 圣 灵 亲 自 用 说 不 出 来 的 叹 息 替 我 们 祷 告 。 Romans 8:26 King James Bible Likewise the Spirit also helpeth our infirmities: for we know not what we should pray for as we ought: but the Spirit itself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered. Romans 8:26 English Revised Version And in like manner the Spirit also helpeth our infirmity: for we know not how to pray as we ought; but the Spirit himself maketh intercession for us with groanings which cannot be uttered; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) infirmities. 羅馬書 15:1 哥林多後書 12:5-10 希伯來書 4:15 希伯來書 5:2 for we. 馬太福音 20:22 路加福音 11:1 *etc: 雅各書 4:3 but. 羅馬書 8:15 詩篇 10:17 撒迦利亞書 12:10 馬太福音 10:20 加拉太書 4:6 以弗所書 2:18 以弗所書 6:18 猶大書 1:20,21 with. 羅馬書 7:24 詩篇 6:3,9 詩篇 42:1-5 詩篇 55:1,2 詩篇 69:3 詩篇 77:1-3 詩篇 88:1-3 詩篇 102:5,20 詩篇 119:81 詩篇 119:82 詩篇 143:4-7 路加福音 22:44 哥林多後書 5:2,4 哥林多後書 12:8 鏈接 (Links) 羅馬書 8:26 雙語聖經 (Interlinear) • 羅馬書 8:26 多種語言 (Multilingual) • Romanos 8:26 西班牙人 (Spanish) • Romains 8:26 法國人 (French) • Roemer 8:26 德語 (German) • 羅馬書 8:26 中國語文 (Chinese) • Romans 8:26 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 愛神者萬事得益 …25但我們若盼望那所不見的,就必忍耐等候。 26況且,我們的軟弱有聖靈幫助。我們本不曉得當怎樣禱告,只是聖靈親自用說不出來的嘆息替我們禱告。 27鑒察人心的,曉得聖靈的意思,因為聖靈照著神的旨意替聖徒祈求。 交叉引用 (Cross Ref) 約伯記 37:19 我們愚昧不能陳說,請你指教我們該對他說什麼話。 馬太福音 20:22 耶穌回答說:「你們不知道所求的是什麼。我將要喝的杯,你們能喝嗎?」他們說:「我們能。」 約翰福音 14:16 「我要求父,父就另外賜給你們一位保惠師,叫他永遠與你們同在, 羅馬書 8:15 你們所受的不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的乃是兒子的心,因此我們呼叫:「阿爸!父!」 哥林多後書 12:8 為這事,我三次求過主,叫這刺離開我。 以弗所書 6:18 靠著聖靈,隨時多方禱告祈求,並要在此警醒不倦,為眾聖徒祈求; |