平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 我們知道,我們的舊我已經和基督一起被釘十字架,好讓罪的身體被廢除,使我們不再做罪的奴僕, 中文标准译本 (CSB Simplified) 我们知道,我们的旧我已经和基督一起被钉十字架,好让罪的身体被废除,使我们不再做罪的奴仆, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因為知道,我們的舊人和他同釘十字架,使罪身滅絕,叫我們不再做罪的奴僕, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因为知道,我们的旧人和他同钉十字架,使罪身灭绝,叫我们不再做罪的奴仆, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我們知道,我們的舊人已經與基督同釘十字架,使罪身喪失機能,使我們不再作罪的奴僕, 圣经新译本 (CNV Simplified) 我们知道,我们的旧人已经与基督同钉十字架,使罪身丧失机能,使我们不再作罪的奴仆, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 為 知 道 我 們 的 舊 人 和 他 同 釘 十 字 架 , 使 罪 身 滅 絕 , 叫 我 們 不 再 作 罪 的 奴 僕 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 为 知 道 我 们 的 旧 人 和 他 同 钉 十 字 架 , 使 罪 身 灭 绝 , 叫 我 们 不 再 作 罪 的 奴 仆 ; Romans 6:6 King James Bible Knowing this, that our old man is crucified with him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin. Romans 6:6 English Revised Version knowing this, that our old man was crucified with him, that the body of sin might be done away, that so we should no longer be in bondage to sin; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) that our. 加拉太書 2:20 加拉太書 5:24 加拉太書 6:14 以弗所書 4:22 歌羅西書 3:5,9,10 that the. 羅馬書 7:24 羅馬書 8:3,13 歌羅西書 2:11,12 that henceforth. 羅馬書 6:12,22 羅馬書 7:25 羅馬書 8:4 列王紀下 5:17 以賽亞書 26:13 約翰福音 8:34-36 鏈接 (Links) 羅馬書 6:6 雙語聖經 (Interlinear) • 羅馬書 6:6 多種語言 (Multilingual) • Romanos 6:6 西班牙人 (Spanish) • Romains 6:6 法國人 (French) • Roemer 6:6 德語 (German) • 羅馬書 6:6 中國語文 (Chinese) • Romans 6:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 羅馬書 7:14 我們原曉得律法是屬乎靈的,但我是屬乎肉體的,是已經賣給罪了。 羅馬書 7:24 我真是苦啊!誰能救我脫離這取死的身體呢? 哥林多後書 5:14 原來基督的愛激勵我們,因我們想:一人既替眾人死,眾人就都死了; 加拉太書 2:20 我已經與基督同釘十字架,現在活著的不再是我,乃是基督在我裡面活著。並且我如今在肉身活著,是因信神的兒子而活,他是愛我,為我捨己。 加拉太書 5:24 凡屬基督耶穌的人,是已經把肉體連肉體的邪情私慾同釘在十字架上了。 加拉太書 6:14 但我斷不以別的誇口,只誇我們主耶穌基督的十字架。因這十字架,就我而論,世界已經釘在十字架上;就世界而論,我已經釘在十字架上。 以弗所書 4:22 就要脫去你們從前行為上的舊人,這舊人是因私慾的迷惑漸漸變壞的; 歌羅西書 2:11 你們在他裡面也受了不是人手所行的割禮,乃是基督使你們脫去肉體情慾的割禮。 歌羅西書 3:9 不要彼此說謊,因你們已經脫去舊人和舊人的行為, 提多書 3:3 我們從前也是無知、悖逆、受迷惑,服侍各樣私慾和宴樂,常存惡毒、嫉妒的心,是可恨的,又是彼此相恨。 |