平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 那麼,在你們現在看為羞恥的那些事上,你們當時到底得了什麼果子呢?那些事的結局就是死。 中文标准译本 (CSB Simplified) 那么,在你们现在看为羞耻的那些事上,你们当时到底得了什么果子呢?那些事的结局就是死。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們現今所看為羞恥的事,當日有什麼果子呢?那些事的結局就是死。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们现今所看为羞耻的事,当日有什么果子呢?那些事的结局就是死。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那麼,你們在現今以為羞恥的事上,當時得了甚麼呢?那些事的結局就是死。 圣经新译本 (CNV Simplified) 那麽,你们在现今以为羞耻的事上,当时得了甚麽呢?那些事的结局就是死。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 現 今 所 看 為 羞 恥 的 事 , 當 日 有 甚 麼 果 子 呢 ? 那 些 事 的 結 局 就 是 死 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 现 今 所 看 为 羞 耻 的 事 , 当 日 有 甚 麽 果 子 呢 ? 那 些 事 的 结 局 就 是 死 。 Romans 6:21 King James Bible What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death. Romans 6:21 English Revised Version What fruit then had ye at that time in the things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) What. 羅馬書 7:5 箴言 1:31 箴言 5:10-13 箴言 9:17,18 以賽亞書 3:10 耶利米書 17:10 耶利米書 44:20-24 加拉太書 6:7,8 whereof. 以斯拉記 9:6 約伯記 40:4 約伯記 42:6 耶利米書 3:3 耶利米書 8:12 耶利米書 31:19 以西結書 16:61-63 以西結書 36:31,32 以西結書 43:11 但以理書 9:7,8 但以理書 12:2 路加福音 15:17-21 哥林多後書 7:11 約翰一書 2:28 for the. 羅馬書 6:23 羅馬書 1:32 申命記 17:6 申命記 21:22 撒母耳記下 12:5-7 列王紀上 2:26 詩篇 73:17 箴言 14:12 箴言 16:25 腓立比書 3:19 希伯來書 6:8 希伯來書 10:29 雅各書 1:15 雅各書 5:20 彼得前書 4:17 啟示錄 16:6 啟示錄 20:14 鏈接 (Links) 羅馬書 6:21 雙語聖經 (Interlinear) • 羅馬書 6:21 多種語言 (Multilingual) • Romanos 6:21 西班牙人 (Spanish) • Romains 6:21 法國人 (French) • Roemer 6:21 德語 (German) • 羅馬書 6:21 中國語文 (Chinese) • Romans 6:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 罪與恩的結局 …20因為你們做罪之奴僕的時候,就不被義約束了。 21你們現今所看為羞恥的事,當日有什麼果子呢?那些事的結局就是死。 22但現今,你們既從罪裡得了釋放,做了神的奴僕,就有成聖的果子,那結局就是永生。… 交叉引用 (Cross Ref) 約伯記 33:27 他在人前歌唱說:『我犯了罪,顛倒是非,這竟與我無益。 箴言 14:12 有一條路人以為正,至終成為死亡之路。 耶利米書 12:13 他們種的是麥子,收的是荊棘,勞勞苦苦卻毫無益處。因耶和華的烈怒,你們必為自己的土產羞愧。」 以西結書 16:63 好使你在我赦免你一切所行的時候,心裡追念,自覺抱愧,又因你的羞辱就不再開口。這是主耶和華說的。』」 羅馬書 1:32 他們雖知道神判定行這樣事的人是當死的,然而他們不但自己去行,還喜歡別人去行。 羅馬書 5:12 這就如罪是從一人入了世界,死又是從罪來的,於是死就臨到眾人,因為眾人都犯了罪。 羅馬書 6:16 豈不曉得你們獻上自己做奴僕,順從誰,就做誰的奴僕嗎?或做罪的奴僕,以至於死;或做順命的奴僕,以致成義。 羅馬書 6:23 因為罪的工價乃是死,唯有神的恩賜,在我們的主基督耶穌裡乃是永生。 羅馬書 7:5 因為我們屬肉體的時候,那因律法而生的惡慾就在我們肢體中發動,以致結成死亡的果子; 羅馬書 8:6 體貼肉體的就是死,體貼聖靈的乃是生命、平安。 羅馬書 8:13 你們若順從肉體活著,必要死;若靠著聖靈治死身體的惡行,必要活著。 哥林多後書 4:2 乃將那些暗昧可恥的事棄絕了,不行詭詐,不謬講神的道理,只將真理表明出來,好在神面前把自己薦於各人的良心。 加拉太書 6:8 順著情慾撒種的,必從情慾收敗壞;順著聖靈撒種的,必從聖靈收永生。 腓立比書 3:19 他們的結局就是沉淪,他們的神就是自己的肚腹!他們以自己的羞辱為榮耀,專以地上的事為念。 |