平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 原來,當我們還在肉體中的時候,罪的欲望藉著律法在我們身體的各部分做工,以致為死亡結了果子。 中文标准译本 (CSB Simplified) 原来,当我们还在肉体中的时候,罪的欲望藉着律法在我们身体的各部分做工,以致为死亡结了果子。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因為我們屬肉體的時候,那因律法而生的惡慾就在我們肢體中發動,以致結成死亡的果子; 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因为我们属肉体的时候,那因律法而生的恶欲就在我们肢体中发动,以致结成死亡的果子; 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我們從前屬肉體的時候,罪惡的情慾藉著律法在我們的肢體裡發動,就結出死亡的果子。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我们从前属肉体的时候,罪恶的情慾藉着律法在我们的肢体里发动,就结出死亡的果子。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 為 我 們 屬 肉 體 的 時 候 , 那 因 律 法 而 生 的 惡 慾 就 在 我 們 肢 體 中 發 動 , 以 致 結 成 死 亡 的 果 子 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 为 我 们 属 肉 体 的 时 候 , 那 因 律 法 而 生 的 恶 欲 就 在 我 们 肢 体 中 发 动 , 以 致 结 成 死 亡 的 果 子 。 Romans 7:5 King James Bible For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death. Romans 7:5 English Revised Version For when we were in the flesh, the sinful passions, which were through the law, wrought in our members to bring forth fruit unto death. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) in the flesh. 羅馬書 8:8,9 約翰福音 3:6 加拉太書 5:16,17,24 以弗所書 2:3,11 提多書 3:3 motions. 羅馬書 1:26 *Gr: which. 羅馬書 3:20 羅馬書 4:15 羅馬書 5:20 哥林多前書 15:56 哥林多後書 3:6-9 加拉太書 3:10 雅各書 2:9,10 約翰一書 3:4 did work. 羅馬書 7:8-13 馬太福音 15:19 加拉太書 5:19-21 雅各書 1:15 members. 羅馬書 7:23 羅馬書 6:13,19 歌羅西書 3:5 雅各書 4:1 bring. 羅馬書 6:21 鏈接 (Links) 羅馬書 7:5 雙語聖經 (Interlinear) • 羅馬書 7:5 多種語言 (Multilingual) • Romanos 7:5 西班牙人 (Spanish) • Romains 7:5 法國人 (French) • Roemer 7:5 德語 (German) • 羅馬書 7:5 中國語文 (Chinese) • Romans 7:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 罪與恩的結局 …4我的弟兄們,這樣說來,你們藉著基督的身體,在律法上也是死了,叫你們歸於別人,就是歸於那從死裡復活的,叫我們結果子給神。 5因為我們屬肉體的時候,那因律法而生的惡慾就在我們肢體中發動,以致結成死亡的果子; 6但我們既然在捆我們的律法上死了,現今就脫離了律法,叫我們服侍主,要按著心靈的新樣,不按著儀文的舊樣。 交叉引用 (Cross Ref) 羅馬書 6:13 也不要將你們的肢體獻給罪做不義的器具,倒要像從死裡復活的人,將自己獻給神,並將肢體做義的器具獻給神。 羅馬書 6:21 你們現今所看為羞恥的事,當日有什麼果子呢?那些事的結局就是死。 羅馬書 7:7 這樣,我們可說什麼呢?律法是罪嗎?斷乎不是。只是非因律法,我就不知何為罪。非律法說「不可起貪心」,我就不知何為貪心。 羅馬書 8:8 而且屬肉體的人不能得神的喜歡。 羅馬書 8:9 如果神的靈住在你們心裡,你們就不屬肉體,乃屬聖靈了。人若沒有基督的靈,就不是屬基督的。 哥林多後書 3:7 那用字刻在石頭上屬死的職事尚且有榮光,甚至以色列人因摩西面上的榮光,不能定睛看他的臉,這榮光原是漸漸退去的; 哥林多後書 10:3 因為我們雖然在血氣中行事,卻不憑著血氣爭戰。 |