平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 屬肉體的思想帶來死亡;屬聖靈的思想帶來生命和平安。 中文标准译本 (CSB Simplified) 属肉体的思想带来死亡;属圣灵的思想带来生命和平安。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 體貼肉體的就是死,體貼聖靈的乃是生命、平安。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 体贴肉体的就是死,体贴圣灵的乃是生命、平安。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 以肉體為念就是死,以聖靈為念就是生命、平安; 圣经新译本 (CNV Simplified) 以肉体为念就是死,以圣灵为念就是生命、平安; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 體 貼 肉 體 的 , 就 是 死 ; 體 貼 聖 靈 的 , 乃 是 生 命 、 平 安 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 体 贴 肉 体 的 , 就 是 死 ; 体 贴 圣 灵 的 , 乃 是 生 命 、 平 安 。 Romans 8:6 King James Bible For to be carnally minded is death; but to be spiritually minded is life and peace. Romans 8:6 English Revised Version For the mind of the flesh is death; but the mind of the spirit is life and peace: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) to be carnally minded. 羅馬書 8:7,13 羅馬書 6:21,23 羅馬書 7:5,11 羅馬書 13:14 加拉太書 6:8 雅各書 1:14,15 to be spiritually minded. 羅馬書 5:1,10 羅馬書 14:17 約翰福音 14:6,27 約翰福音 17:5 加拉太書 5:22 鏈接 (Links) 羅馬書 8:6 雙語聖經 (Interlinear) • 羅馬書 8:6 多種語言 (Multilingual) • Romanos 8:6 西班牙人 (Spanish) • Romains 8:6 法國人 (French) • Roemer 8:6 德語 (German) • 羅馬書 8:6 中國語文 (Chinese) • Romans 8:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 隨從肉體與隨從聖靈的比較 …5因為隨從肉體的人,體貼肉體的事;隨從聖靈的人,體貼聖靈的事。 6體貼肉體的就是死,體貼聖靈的乃是生命、平安。 7原來體貼肉體的就是與神為仇,因為不服神的律法,也是不能服;… 交叉引用 (Cross Ref) |