路加福音 16:15
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
耶穌對他們說:「你們就是那些在人面前顯示自己為義的,但是神知道你們的心。人看為高貴的,在神面前卻是可憎惡的。

中文标准译本 (CSB Simplified)
耶稣对他们说:“你们就是那些在人面前显示自己为义的,但是神知道你们的心。人看为高贵的,在神面前却是可憎恶的。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶穌對他們說:「你們是在人面前自稱為義的,你們的心,神卻知道。因為人所尊貴的,是神看為可憎惡的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶稣对他们说:“你们是在人面前自称为义的,你们的心,神却知道。因为人所尊贵的,是神看为可憎恶的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶穌對他們說:「你們在人面前自稱為義, 神卻知道你們的心;因為人所高舉的, 神卻看作是可憎惡的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶稣对他们说:「你们在人面前自称为义, 神却知道你们的心;因为人所高举的, 神却看作是可憎恶的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 穌 對 他 們 說 : 你 們 是 在 人 面 前 自 稱 為 義 的 , 你 們 的 心 , 神 卻 知 道 ; 因 為 人 所 尊 貴 的 , 是 神 看 為 可 憎 惡 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 稣 对 他 们 说 : 你 们 是 在 人 面 前 自 称 为 义 的 , 你 们 的 心 , 神 却 知 道 ; 因 为 人 所 尊 贵 的 , 是 神 看 为 可 憎 恶 的 。

Luke 16:15 King James Bible
And he said unto them, Ye are they which justify yourselves before men; but God knoweth your hearts: for that which is highly esteemed among men is abomination in the sight of God.

Luke 16:15 English Revised Version
And he said unto them, Ye are they that justify yourselves in the sight of men; but God knoweth your hearts: for that which is exalted among men is an abomination in the sight of God.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Ye.

路加福音 10:29
那人要顯明自己有理,就對耶穌說:「誰是我的鄰舍呢?」

路加福音 11:39
主對他說:「如今你們法利賽人洗淨杯盤的外面,你們裡面卻滿了勒索和邪惡。

路加福音 18:11,21
法利賽人站著,自言自語地禱告說:『神啊,我感謝你,我不像別人勒索、不義、姦淫,也不像這個稅吏。…

路加福音 20:20,47
於是窺探耶穌,打發奸細裝作好人,要在他的話上得把柄,好將他交在巡撫的政權之下。…

箴言 20:6
人多述說自己的仁慈,但忠信人誰能遇著呢?

馬太福音 6:2,5,16
所以,你施捨的時候,不可在你面前吹號,像那假冒為善的人在會堂裡和街道上所行的,故意要得人的榮耀。我實在告訴你們:他們已經得了他們的賞賜。…

馬太福音 23:5,25-27
他們一切所做的事都是要叫人看見,所以將佩戴的經文做寬了,衣裳的穗子做長了;…

羅馬書 3:20
所以凡有血氣的,沒有一個因行律法能在神面前稱義,因為律法本是叫人知罪。

雅各書 2:21-25
我們的祖宗亞伯拉罕把他兒子以撒獻在壇上,豈不是因行為稱義嗎?…

God.

撒母耳記上 16:7
耶和華卻對撒母耳說:「不要看他的外貌和他身材高大,我不揀選他。因為耶和華不像人看人,人是看外貌,耶和華是看內心。」

歷代志上 29:17
我的神啊,我知道你察驗人心,喜悅正直。我以正直的心樂意獻上這一切物,現在我喜歡見你的民在這裡都樂意奉獻於你。

歷代志下 6:30
求你從天上你的居所垂聽赦免。你是知道人心的,要照各人所行的待他們——唯有你知道世人的心——

詩篇 7:9
願惡人的惡斷絕,願你堅立義人,因為公義的神察驗人的心腸肺腑。

詩篇 139:1,2
大衛的詩,交於伶長。…

耶利米書 17:10
我耶和華是鑒察人心、試驗人肺腑的,要照各人所行的和他做事的結果報應他。

約翰福音 2:25
也用不著誰見證人怎樣,因他知道人心裡所存的。

約翰福音 21:17
第三次對他說:「約翰的兒子西門,你愛我嗎?」彼得因為耶穌第三次對他說「你愛我嗎」,就憂愁,對耶穌說:「主啊,你是無所不知的,你知道我愛你。」耶穌說:「你餵養我的羊。

使徒行傳 1:18
這人用他作惡的工價買了一塊田,以後身子仆倒,肚腹崩裂,腸子都流出來。

使徒行傳 15:8
知道人心的神也為他們作了見證,賜聖靈給他們,正如給我們一樣;

哥林多前書 4:5
所以,時候未到,什麼都不要論斷,只等主來,他要照出暗中的隱情,顯明人心的意念。那時,各人要從神那裡得著稱讚。

啟示錄 2:23
我又要殺死她的黨類,叫眾教會知道我是那察看人肺腑心腸的,並要照你們的行為報應你們各人。

for.

詩篇 10:3
因為惡人以心願自誇,貪財的背棄耶和華,並且輕慢他。

詩篇 49:13,18
他們行的這道本為自己的愚昧,但他們以後的人還佩服他們的話語!(細拉)…

箴言 16:5
凡心裡驕傲的,為耶和華所憎惡,雖然連手,他必不免受罰。

以賽亞書 1:10-14
你們這所多瑪的官長啊,要聽耶和華的話!你們這蛾摩拉的百姓啊,要側耳聽我們神的訓誨!…

阿摩司書 5:21,22
「我厭惡你們的節期,也不喜悅你們的嚴肅會。…

瑪拉基書 3:15
如今我們稱狂傲的人為有福,並且行惡的人得建立,他們雖然試探神,卻得脫離災難。』」

彼得前書 3:4
只要以裡面存著長久溫柔、安靜的心為裝飾,這在神面前是極寶貴的。

彼得前書 5:5
你們年幼的,也要順服年長的。就是你們眾人也都要以謙卑束腰,彼此順服,因為「神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人」。

鏈接 (Links)
路加福音 16:15 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 16:15 多種語言 (Multilingual)Lucas 16:15 西班牙人 (Spanish)Luc 16:15 法國人 (French)Lukas 16:15 德語 (German)路加福音 16:15 中國語文 (Chinese)Luke 16:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
一個僕人不能侍奉兩個主
14法利賽人是貪愛錢財的,他們聽見這一切話,就嗤笑耶穌。 15耶穌對他們說:「你們是在人面前自稱為義的,你們的心,神卻知道。因為人所尊貴的,是神看為可憎惡的。 16律法和先知到約翰為止,從此神國的福音傳開了,人人努力要進去。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 16:7
耶和華卻對撒母耳說:「不要看他的外貌和他身材高大,我不揀選他。因為耶和華不像人看人,人是看外貌,耶和華是看內心。」

箴言 21:2
人所行的在自己眼中都看為正,唯有耶和華衡量人心。

路加福音 10:29
那人要顯明自己有理,就對耶穌說:「誰是我的鄰舍呢?」

路加福音 18:9
耶穌向那些仗著自己是義人藐視別人的,設一個比喻,

路加福音 18:14
我告訴你們,這人回家去比那人倒算為義了。因為凡自高的,必降為卑;自卑的,必升為高。」

使徒行傳 1:24
眾人就禱告說:「主啊,你知道萬人的心,求你從這兩個人中指明你所揀選的是誰,叫他得這使徒的位分。這位分猶大已經丟棄,往自己的地方去了。」

羅馬書 8:27
鑒察人心的,曉得聖靈的意思,因為聖靈照著神的旨意替聖徒祈求。

啟示錄 2:23
我又要殺死她的黨類,叫眾教會知道我是那察看人肺腑心腸的,並要照你們的行為報應你們各人。

路加福音 16:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)