箴言 16:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
凡心裡驕傲的,為耶和華所憎惡,雖然連手,他必不免受罰。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
凡心里骄傲的,为耶和华所憎恶,虽然连手,他必不免受罚。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
心裡驕傲的人都是耶和華厭惡的;他們必不免受罰。

圣经新译本 (CNV Simplified)
心里骄傲的人都是耶和华厌恶的;他们必不免受罚。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
凡 心 裡 驕 傲 的 , 為 耶 和 華 所 憎 惡 ; 雖 然 連 手 , 他 必 不 免 受 罰 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
凡 心 里 骄 傲 的 , 为 耶 和 华 所 憎 恶 ; 虽 然 连 手 , 他 必 不 免 受 罚 。

Proverbs 16:5 King James Bible
Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD: though hand join in hand, he shall not be unpunished.

Proverbs 16:5 English Revised Version
Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD: though hand join in hand, he shall not be unpunished.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

that

箴言 6:16,17
耶和華所恨惡的有六樣,連他心所憎惡的共有七樣,…

箴言 8:13
敬畏耶和華在乎恨惡邪惡,那驕傲、狂妄並惡道,以及乖謬的口,都為我所恨惡。

約伯記 40:12
見一切驕傲的人,將他制伏,把惡人踐踏在本處。

雅各書 4:6
但他賜更多的恩典,所以經上說:「神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人。」

though

箴言 11:21
惡人雖然連手,必不免受罰,義人的後裔必得拯救。

unpunished

出埃及記 20:7
「不可妄稱耶和華你神的名,因為妄稱耶和華名的,耶和華必不以他為無罪。

以賽亞書 3:11
惡人有禍了!他必遭災難,因為要照自己手所行的受報應。

羅馬書 2:8,9
唯有結黨、不順從真理反順從不義的,就以憤怒、惱恨報應他們。…

鏈接 (Links)
箴言 16:5 雙語聖經 (Interlinear)箴言 16:5 多種語言 (Multilingual)Proverbios 16:5 西班牙人 (Spanish)Proverbes 16:5 法國人 (French)Sprueche 16:5 德語 (German)箴言 16:5 中國語文 (Chinese)Proverbs 16:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
善惡互論垂為箴言
4耶和華所造的各適其用,就是惡人也為禍患的日子所造。 5凡心裡驕傲的,為耶和華所憎惡,雖然連手,他必不免受罰。 6因憐憫、誠實,罪孽得贖;敬畏耶和華的,遠離惡事。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 6:29
親近鄰舍之妻的也是如此,凡挨近她的不免受罰。

箴言 16:4
耶和華所造的各適其用,就是惡人也為禍患的日子所造。

箴言 16:6
因憐憫、誠實,罪孽得贖;敬畏耶和華的,遠離惡事。

耶利米書 13:15
你們當聽,當側耳而聽,不要驕傲,因為耶和華已經說了。

箴言 16:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)