平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我祈禱耶和華說:『主耶和華啊,求你不要滅絕你的百姓!他們是你的產業,是你用大力救贖的,用大能從埃及領出來的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我祈祷耶和华说:‘主耶和华啊,求你不要灭绝你的百姓!他们是你的产业,是你用大力救赎的,用大能从埃及领出来的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我祈求耶和華,說:『主耶和華啊,求你不要毀滅你的子民,你的產業,就是你藉著你的大能救贖,藉著你有力的手從埃及領出來的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我祈求耶和华,说:『主耶和华啊,求你不要毁灭你的子民,你的产业,就是你藉着你的大能救赎,藉着你有力的手从埃及领出来的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 祈 禱 耶 和 華 說 : 主 耶 和 華 阿 , 求 你 不 要 滅 絕 你 的 百 姓 。 他 們 是 你 的 產 業 , 是 你 用 大 力 救 贖 的 , 用 大 能 從 埃 及 領 出 來 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 祈 祷 耶 和 华 说 : 主 耶 和 华 阿 , 求 你 不 要 灭 绝 你 的 百 姓 。 他 们 是 你 的 产 业 , 是 你 用 大 力 救 赎 的 , 用 大 能 从 埃 及 领 出 来 的 。 Deuteronomy 9:26 King James Bible I prayed therefore unto the LORD, and said, O Lord GOD, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand. Deuteronomy 9:26 English Revised Version And I prayed unto the LORD, and said, O Lord GOD, destroy not thy people and thine inheritance, which thou hast redeemed through thy greatness, which thou hast brought forth out of Egypt with a mighty hand. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) prayed 出埃及記 32:11-13 出埃及記 34:9 民數記 14:13-19 詩篇 99:6 詩篇 106:23 耶利米書 14:21 thine inheritance 列王紀上 8:51 which thou hast redeemed 申命記 9:29 申命記 32:9 詩篇 74:1,2 以賽亞書 63:19 which thou hast brought forth 申命記 7:8 申命記 13:5 申命記 15:15 申命記 21:8 申命記 26:7,8 出埃及記 15:13 撒母耳記下 7:23 尼希米記 1:10 詩篇 77:15 詩篇 107:2 以賽亞書 44:23 彌迦書 6:4 提多書 2:14 希伯來書 9:12 啟示錄 5:9 鏈接 (Links) 申命記 9:26 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 9:26 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 9:26 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 9:26 法國人 (French) • 5 Mose 9:26 德語 (German) • 申命記 9:26 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 9:26 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 民眾悖逆摩西為之祈禱 …25「我因耶和華說要滅絕你們,就在耶和華面前照舊俯伏四十晝夜。 26我祈禱耶和華說:『主耶和華啊,求你不要滅絕你的百姓!他們是你的產業,是你用大力救贖的,用大能從埃及領出來的。 27求你記念你的僕人亞伯拉罕、以撒、雅各,不要想念這百姓的頑梗、邪惡、罪過,… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 32:11 摩西便懇求耶和華他的神說:「耶和華啊,你為什麼向你的百姓發烈怒呢?這百姓是你用大力和大能的手從埃及地領出來的。 出埃及記 33:13 我如今若在你眼前蒙恩,求你將你的道指示我,使我可以認識你,好在你眼前蒙恩。求你想到這民是你的民。」 出埃及記 34:9 說:「主啊,我若在你眼前蒙恩,求你在我們中間同行,因為這是硬著頸項的百姓。又求你赦免我們的罪孽和罪惡,以我們為你的產業。」 申命記 9:27 求你記念你的僕人亞伯拉罕、以撒、雅各,不要想念這百姓的頑梗、邪惡、罪過, 撒母耳記上 7:9 撒母耳就把一隻吃奶的羊羔獻於耶和華做全牲的燔祭,為以色列人呼求耶和華,耶和華就應允他。 撒母耳記下 7:23 世上有何民能比你的民以色列呢?你從埃及救贖他們做自己的子民,又在你贖出來的民面前行大而可畏的事,驅逐列邦人和他們的神,顯出你的大名。 列王紀上 8:51 因為他們是你的子民,你的產業,是你從埃及領出來脫離鐵爐的。 列王紀上 8:53 主耶和華啊,你將他們從地上的萬民中分別出來做你的產業,是照你領我們列祖出埃及的時候,藉你僕人摩西所應許的話。」 詩篇 78:35 他們也追念神是他們的磐石,至高的神是他們的救贖主。 耶利米書 15:1 耶和華對我說:「雖有摩西和撒母耳站在我面前代求,我的心也不顧惜這百姓。你將他們從我眼前趕出,叫他們去吧! 耶利米哀歌 2:20 「耶和華啊,求你觀看,見你向誰這樣行?婦人豈可吃自己所生育手裡所搖弄的嬰孩嗎?祭司和先知豈可在主的聖所中被殺戮嗎? |