平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我曾將你從埃及地領出來,從做奴僕之家救贖你,我也差遣摩西、亞倫和米利暗在你前面行。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我曾将你从埃及地领出来,从做奴仆之家救赎你,我也差遣摩西、亚伦和米利暗在你前面行。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我曾經把你從埃及地領上來,把你從為奴之家贖出來;我也差派了摩西、亞倫和米利暗在你前面行。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我曾经把你从埃及地领上来,把你从为奴之家赎出来;我也差派了摩西、亚伦和米利暗在你前面行。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 曾 將 你 從 埃 及 地 領 出 來 , 從 作 奴 僕 之 家 救 贖 你 ; 我 也 差 遣 摩 西 、 亞 倫 , 和 米 利 暗 在 你 前 面 行 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 曾 将 你 从 埃 及 地 领 出 来 , 从 作 奴 仆 之 家 救 赎 你 ; 我 也 差 遣 摩 西 、 亚 伦 , 和 米 利 暗 在 你 前 面 行 。 Micah 6:4 King James Bible For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of servants; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam. Micah 6:4 English Revised Version For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I brought. 出埃及記 12:51 出埃及記 14:30,31 出埃及記 20:2 申命記 4:20,34 申命記 5:6 申命記 9:26 尼希米記 9:9-11 詩篇 78:51-53 詩篇 106:7-10 詩篇 136:10,11 以賽亞書 63:9-12 耶利米書 32:21 以西結書 20:5-9 阿摩司書 2:10 使徒行傳 7:36 and redeemed. 申命記 7:8 申命記 15:15 申命記 24:18 撒母耳記下 7:23 Moses. 出埃及記 15:20,21 民數記 12:1 鏈接 (Links) 彌迦書 6:4 雙語聖經 (Interlinear) • 彌迦書 6:4 多種語言 (Multilingual) • Miqueas 6:4 西班牙人 (Spanish) • Michée 6:4 法國人 (French) • Mica 6:4 德語 (German) • 彌迦書 6:4 中國語文 (Chinese) • Micah 6:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 責民負恩 …3我的百姓啊,我向你做了什麼呢?我在什麼事上使你厭煩?你可以對我證明。 4我曾將你從埃及地領出來,從做奴僕之家救贖你,我也差遣摩西、亞倫和米利暗在你前面行。 5我的百姓啊,你們當追念摩押王巴勒所設的謀和比珥的兒子巴蘭回答他的話,並你們從什亭到吉甲所遇見的事,好使你們知道耶和華公義的作為。」… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 3:10 故此,我要打發你去見法老,使你可以將我的百姓以色列人從埃及領出來。」 出埃及記 4:10 摩西對耶和華說:「主啊,我素日不是能言的人,就是從你對僕人說話以後,也是這樣。我本是拙口笨舌的。」 出埃及記 12:51 正當那日,耶和華將以色列人按著他們的軍隊,從埃及地領出來。 出埃及記 15:20 亞倫的姐姐女先知米利暗,手裡拿著鼓,眾婦女也跟她出去拿鼓跳舞。 出埃及記 20:2 「我是耶和華你的神,曾將你從埃及地為奴之家領出來。 民數記 33:1 以色列人按著軍隊,在摩西、亞倫的手下出埃及地所行的路程記在下面。 申命記 7:8 只因耶和華愛你們,又因要守他向你們列祖所起的誓,就用大能的手領你們出來,從為奴之家救贖你們脫離埃及王法老的手。 撒母耳記上 12:6 撒母耳對百姓說:「從前立摩西、亞倫,又領你們列祖出埃及地的是耶和華。 詩篇 77:20 你曾藉摩西和亞倫的手引導你的百姓,好像羊群一般。 |