平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 以致你們在任何恩賜上都不缺乏,熱切等待著我們主耶穌基督的顯現。 中文标准译本 (CSB Simplified) 以致你们在任何恩赐上都不缺乏,热切等待着我们主耶稣基督的显现。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 以致你們在恩賜上沒有一樣不及人的,等候我們的主耶穌基督顯現。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以致你们在恩赐上没有一样不及人的,等候我们的主耶稣基督显现。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 以致你們在恩賜上一無所缺,殷切盼望著我們主耶穌基督的顯現; 圣经新译本 (CNV Simplified) 以致你们在恩赐上一无所缺,殷切盼望着我们主耶稣基督的显现; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 以 致 你 們 在 恩 賜 上 沒 有 一 樣 不 及 人 的 , 等 候 我 們 的 主 耶 穌 基 督 顯 現 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 以 致 你 们 在 恩 赐 上 没 有 一 样 不 及 人 的 , 等 候 我 们 的 主 耶 稣 基 督 显 现 。 1 Corinthians 1:7 King James Bible So that ye come behind in no gift; waiting for the coming of our Lord Jesus Christ: 1 Corinthians 1:7 English Revised Version so that ye come behind in no gift; waiting for the revelation of our Lord Jesus Christ; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) ye. 哥林多後書 12:13 waiting. 哥林多前書 4:5 創世記 49:18 馬太福音 25:1 路加福音 12:36 羅馬書 8:19 腓立比書 3:20 帖撒羅尼迦前書 1:10 提摩太後書 4:8 提多書 2:13 希伯來書 9:28 希伯來書 10:36,37 雅各書 5:7,8 彼得後書 3:12 猶大書 1:21 coming. 路加福音 17:30 歌羅西書 3:4 帖撒羅尼迦後書 1:7 提摩太前書 6:14,15 彼得前書 1:13 彼得前書 4:13 彼得前書 5:4 約翰一書 3:2 鏈接 (Links) 哥林多前書 1:7 雙語聖經 (Interlinear) • 哥林多前書 1:7 多種語言 (Multilingual) • 1 Corintios 1:7 西班牙人 (Spanish) • 1 Corinthiens 1:7 法國人 (French) • 1 Korinther 1:7 德語 (German) • 哥林多前書 1:7 中國語文 (Chinese) • 1 Corinthians 1:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 路加福音 17:30 人子顯現的日子也要這樣。 羅馬書 8:19 受造之物切望等候神的眾子顯出來。 羅馬書 8:23 不但如此,就是我們這有聖靈初結果子的,也是自己心裡嘆息,等候得著兒子的名分,乃是我們的身體得贖。 加拉太書 5:5 我們靠著聖靈,憑著信心,等候所盼望的義。 腓立比書 3:20 我們卻是天上的國民,並且等候救主,就是主耶穌基督,從天上降臨。 歌羅西書 3:4 基督是我們的生命,他顯現的時候,你們也要與他一同顯現在榮耀裡。 帖撒羅尼迦前書 1:10 等候他兒子從天降臨,就是他從死裡復活的,那位救我們脫離將來憤怒的耶穌。 希伯來書 9:28 像這樣,基督既然一次被獻,擔當了多人的罪,將來要向那等候他的人第二次顯現,並與罪無關,乃是為拯救他們。 彼得後書 3:12 切切仰望神的日子來到!在那日,天被火燒就銷化了,有形質的都要被烈火熔化。 |