以賽亞書 66:5
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們因耶和華言語戰兢的人,當聽他的話:「你們的弟兄,就是恨惡你們,因我名趕出你們的,曾說:『願耶和華得榮耀,使我們得見你們的喜樂!』但蒙羞的究竟是他們!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们因耶和华言语战兢的人,当听他的话:“你们的弟兄,就是恨恶你们,因我名赶出你们的,曾说:‘愿耶和华得荣耀,使我们得见你们的喜乐!’但蒙羞的究竟是他们!

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因耶和華的話而戰兢的人哪!你們要聽他的話。他說:「你們的兄弟,就是那些憎恨你們、因我的名趕走你們的,曾說:『願耶和華得榮耀;讓我們看見你們的喜樂。』他們卻要蒙羞。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因耶和华的话而战兢的人哪!你们要听他的话。他说:「你们的兄弟,就是那些憎恨你们、因我的名赶走你们的,曾说:『愿耶和华得荣耀;让我们看见你们的喜乐。』他们却要蒙羞。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 因 耶 和 華 言 語 戰 兢 的 人 當 聽 他 的 話 : 你 們 的 弟 兄 ─ 就 是 恨 惡 你 們 , 因 我 名 趕 出 你 們 的 , 曾 說 : 願 耶 和 華 得 榮 耀 , 使 我 們 得 見 你 們 的 喜 樂 ; 但 蒙 羞 的 究 竟 是 他 們 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 因 耶 和 华 言 语 战 兢 的 人 当 听 他 的 话 : 你 们 的 弟 兄 ─ 就 是 恨 恶 你 们 , 因 我 名 赶 出 你 们 的 , 曾 说 : 愿 耶 和 华 得 荣 耀 , 使 我 们 得 见 你 们 的 喜 乐 ; 但 蒙 羞 的 究 竟 是 他 们 !

Isaiah 66:5 King James Bible
Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word; Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed.

Isaiah 66:5 English Revised Version
Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word: Your brethren that hate you, that cast you out for my name's sake, have said, Let the LORD be glorified, that we may see your joy; but they shall be ashamed.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

he that

以賽亞書 66:2
耶和華說:「這一切都是我手所造的,所以就都有了。但我所看顧的就是虛心、痛悔、因我話而戰兢的人。

箴言 13:13
藐視訓言的自取滅亡,敬畏誡命的必得善報。

耶利米書 36:16,23-25
他們聽見這一切話就害怕,面面相觀,對巴錄說:「我們必須將這一切話告訴王。」…

yours

詩篇 38:20
以惡報善的與我作對,因我是追求良善。

雅歌 1:6
不要因日頭把我曬黑了就輕看我。我同母的弟兄向我發怒,他們使我看守葡萄園,我自己的葡萄園卻沒有看守。

馬太福音 5:10-12
為義受逼迫的人有福了!因為天國是他們的。…

馬太福音 10:22
並且你們要為我的名被眾人恨惡,唯有忍耐到底的,必然得救。

路加福音 6:22,23
人為人子恨惡你們,拒絕你們,辱罵你們,棄掉你們的名以為是惡,你們就有福了!…

約翰福音 9:34
他們回答說:「你全然生在罪孽中,還要教訓我們嗎?」於是把他趕出去了。

約翰福音 15:18-20
「世人若恨你們,你們知道,恨你們以先已經恨我了。…

約翰福音 16:2
人要把你們趕出會堂,並且時候將到,凡殺你們的就以為是侍奉神。

使徒行傳 26:9,10
從前我自己以為應當多方攻擊拿撒勒人耶穌的名,…

帖撒羅尼迦前書 2:15,16
這猶太人殺了主耶穌和先知,又把我們趕出去。他們不得神的喜悅,且與眾人為敵,…

約翰一書 3:13
弟兄們,世人若恨你們,不要以為稀奇。

let

以賽亞書 5:19
說:「任他急速行,趕快成就他的作為,使我們看看!任以色列聖者所謀劃的臨近成就,使我們知道!」

but

使徒行傳 2:33-47
他既被神的右手高舉,又從父受了所應許的聖靈,就把你們所看見、所聽見的澆灌下來。…

帖撒羅尼迦後書 1:6-10
神既是公義的,就必將患難報應那加患難給你們的人,…

提多書 2:13
等候所盼望的福,並等候至大的神和我們救主耶穌基督的榮耀顯現。

希伯來書 9:28
像這樣,基督既然一次被獻,擔當了多人的罪,將來要向那等候他的人第二次顯現,並與罪無關,乃是為拯救他們。

彼得前書 4:12-14
親愛的弟兄啊,有火煉的試驗臨到你們,不要以為奇怪,似乎是遭遇非常的事;…

鏈接 (Links)
以賽亞書 66:5 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 66:5 多種語言 (Multilingual)Isaías 66:5 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 66:5 法國人 (French)Jesaja 66:5 德語 (German)以賽亞書 66:5 中國語文 (Chinese)Isaiah 66:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
敬主者受憾無憂賞罰在主
4我也必揀選迷惑他們的事,使他們所懼怕的臨到他們。因為我呼喚,無人答應,我說話,他們不聽從,反倒行我眼中看為惡的,揀選我所不喜悅的。」 5你們因耶和華言語戰兢的人,當聽他的話:「你們的弟兄,就是恨惡你們,因我名趕出你們的,曾說:『願耶和華得榮耀,使我們得見你們的喜樂!』但蒙羞的究竟是他們! 6有喧嘩的聲音出自城中,有聲音出於殿中,是耶和華向仇敵施行報應的聲音。
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 5:10
為義受逼迫的人有福了!因為天國是他們的。

馬太福音 10:22
並且你們要為我的名被眾人恨惡,唯有忍耐到底的,必然得救。

路加福音 13:17
耶穌說這話,他的敵人都慚愧了;眾人因他所行一切榮耀的事,就都歡喜了。

約翰福音 9:34
他們回答說:「你全然生在罪孽中,還要教訓我們嗎?」於是把他趕出去了。

約翰福音 15:18
「世人若恨你們,你們知道,恨你們以先已經恨我了。

約翰福音 16:2
人要把你們趕出會堂,並且時候將到,凡殺你們的就以為是侍奉神。

帖撒羅尼迦後書 1:12
叫我們主耶穌的名在你們身上得榮耀,你們也在他身上得榮耀,都照著我們的神並主耶穌基督的恩。

詩篇 38:20
以惡報善的與我作對,因我是追求良善。

以賽亞書 60:15
「你雖然被撇棄被厭惡,甚至無人經過,我卻使你變為永遠的榮華,成為累代的喜樂。

以賽亞書 65:13
所以主耶和華如此說:「我的僕人必得吃,你們卻飢餓;我的僕人必得喝,你們卻乾渴;我的僕人必歡喜,你們卻蒙羞;

以賽亞書 66:2
耶和華說:「這一切都是我手所造的,所以就都有了。但我所看顧的就是虛心、痛悔、因我話而戰兢的人。

何西阿書 11:10
耶和華必如獅子吼叫,子民必跟隨他,他一吼叫,他們就從西方急速而來。

以賽亞書 66:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)