詩篇 44:22
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我們為你的緣故終日被殺,人看我們如將宰的羊。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我们为你的缘故终日被杀,人看我们如将宰的羊。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
為你的緣故,我們終日被置於死地;人看我們如同將宰的羊。

圣经新译本 (CNV Simplified)
为你的缘故,我们终日被置於死地;人看我们如同将宰的羊。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 們 為 你 的 緣 故 終 日 被 殺 ; 人 看 我 們 如 將 宰 的 羊 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 们 为 你 的 缘 故 终 日 被 杀 ; 人 看 我 们 如 将 宰 的 羊 。

Psalm 44:22 King James Bible
Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.

Psalm 44:22 English Revised Version
Yea, for thy sake are we killed all the day long; we are counted as sheep for the slaughter.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Yea

羅馬書 8:36
如經上所記:「我們為你的緣故終日被殺,人看我們如將宰的羊。」

killed

詩篇 40:11
耶和華啊,求你不要向我止住你的慈悲,願你的慈愛和誠實常常保佑我。

詩篇 79:2,3
把你僕人的屍首交於天空的飛鳥為食,把你聖民的肉交於地上的野獸,…

撒母耳記上 22:17-19
王就吩咐左右的侍衛說:「你們去殺耶和華的祭司,因為他們幫助大衛,又知道大衛逃跑,竟沒有告訴我。」掃羅的臣子卻不肯伸手殺耶和華的祭司。…

列王紀上 19:10
他說:「我為耶和華萬軍之神大發熱心。因為以色列人背棄了你的約,毀壞了你的壇,用刀殺了你的先知,只剩下我一個人,他們還要尋索我的命。」

馬太福音 5:10-12
為義受逼迫的人有福了!因為天國是他們的。…

約翰福音 15:21
但他們因我的名要向你們行這一切的事,因為他們不認識那差我來的。

約翰福音 16:2,3
人要把你們趕出會堂,並且時候將到,凡殺你們的就以為是侍奉神。…

哥林多前書 4:9
我想神把我們使徒明明列在末後,好像定死罪的囚犯;因為我們成了一臺戲,給世人和天使觀看。

哥林多前書 15:30,31
我們又因何時刻冒險呢?…

啟示錄 11:3-9
我要使我那兩個見證人穿著毛衣,傳道一千二百六十天。」…

啟示錄 17:6
我又看見那女人喝醉了聖徒的血和為耶穌作見證之人的血。我看見她,就大大地稀奇。

鏈接 (Links)
詩篇 44:22 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 44:22 多種語言 (Multilingual)Salmos 44:22 西班牙人 (Spanish)Psaume 44:22 法國人 (French)Psalm 44:22 德語 (German)詩篇 44:22 中國語文 (Chinese)Psalm 44:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
陳述己身今時之苦
21神豈不鑒察這事嗎?因為他曉得人心裡的隱祕。 22我們為你的緣故終日被殺,人看我們如將宰的羊。 23主啊,求你睡醒!為何儘睡呢?求你興起,不要永遠丟棄我們!…
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 8:36
如經上所記:「我們為你的緣故終日被殺,人看我們如將宰的羊。」

詩篇 44:11
你使我們當做快要被吃的羊,把我們分散在列邦中。

以賽亞書 53:7
他被欺壓,在受苦的時候卻不開口。他像羊羔被牽到宰殺之地,又像羊在剪毛的人手下無聲,他也是這樣不開口。

耶利米書 12:3
耶和華啊,你曉得我,看見我,察驗我向你是怎樣的心。求你將他們拉出來,好像將宰的羊,叫他們等候殺戮的日子。

耶利米書 15:15
耶和華啊,你是知道的!求你記念我,眷顧我,向逼迫我的人為我報仇。不要向他們忍怒取我的命,要知道我為你的緣故受了凌辱。

撒迦利亞書 11:4
耶和華我的神如此說:「你撒迦利亞要牧養這將宰的群羊。

詩篇 44:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)