平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 以色列人必知道降罰的日子臨近,報應的時候來到。民說:「做先知的是愚昧,受靈感的是狂妄。」皆因他們多多作孽,大懷怨恨。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 以色列人必知道降罚的日子临近,报应的时候来到。民说:“做先知的是愚昧,受灵感的是狂妄。”皆因他们多多作孽,大怀怨恨。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 懲罰的日子臨近,報應的時候來到,以色列必定知道,因著你們眾多的罪孽和深仇大恨,先知被看為愚昧,受靈感動的人被當作瘋子。 圣经新译本 (CNV Simplified) 惩罚的日子临近,报应的时候来到,以色列必定知道,因着你们众多的罪孽和深仇大恨,先知被看为愚昧,受灵感动的人被当作疯子。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 以 色 列 人 必 知 道 降 罰 的 日 子 臨 近 , 報 應 的 時 候 來 到 。 民 說 : 作 先 知 的 是 愚 昧 ; 受 靈 感 的 是 狂 妄 , 皆 因 他 們 多 多 作 孽 , 大 懷 怨 恨 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 以 色 列 人 必 知 道 降 罚 的 日 子 临 近 , 报 应 的 时 候 来 到 。 民 说 : 作 先 知 的 是 愚 昧 ; 受 灵 感 的 是 狂 妄 , 皆 因 他 们 多 多 作 孽 , 大 怀 怨 恨 。 Hosea 9:7 King James Bible The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall know it: the prophet is a fool, the spiritual man is mad, for the multitude of thine iniquity, and the great hatred. Hosea 9:7 English Revised Version The days of visitation are come, the days of recompence are come; Israel shall know it: the prophet is a fool, the man that hath the spirit is mad, for the multitude of thine iniquity, and because the enmity is great. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) days of visitation. 以賽亞書 10:3 耶利米書 10:15 耶利米書 11:23 耶利米書 46:21 以西結書 7:2-7 以西結書 12:22-28 阿摩司書 8:2 彌迦書 7:4 西番雅書 1:14-18 路加福音 21:22 啟示錄 16:19 Israel. 以賽亞書 26:11 以西結書 25:17 以西結書 38:23 the prophet. 何西阿書 9:8 耶利米書 6:14 耶利米書 8:11 耶利米書 23:16,17 耶利米哀歌 2:14 以西結書 13:3,10 彌迦書 2:11 西番雅書 3:4 撒迦利亞書 11:15-17 spiritual man. 列王紀下 9:11 耶利米書 29:26 馬可福音 3:21 使徒行傳 26:24,25 哥林多後書 5:13 the multitude. 以西結書 14:9,10 帖撒羅尼迦後書 2:10-12 鏈接 (Links) 何西阿書 9:7 雙語聖經 (Interlinear) • 何西阿書 9:7 多種語言 (Multilingual) • Oseas 9:7 西班牙人 (Spanish) • Osée 9:7 法國人 (French) • Hosea 9:7 德語 (German) • 何西阿書 9:7 中國語文 (Chinese) • Hosea 9:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 徇欲棄主必遭懲罰 …6看哪,他們逃避災難,埃及人必收殮他們的屍首,摩弗人必葬埋他們的骸骨。他們用銀子做的美物上必長蒺藜,他們的帳篷中必生荊棘。 7以色列人必知道降罰的日子臨近,報應的時候來到。民說:「做先知的是愚昧,受靈感的是狂妄。」皆因他們多多作孽,大懷怨恨。 8以法蓮曾做我神守望的,至於先知,在他一切的道上作為捕鳥人的網羅,在他神的家中懷怨恨。… 交叉引用 (Cross Ref) 路加福音 21:22 因為這是報應的日子,使經上所寫的都得應驗。 以賽亞書 10:3 到降罰的日子,有災禍從遠方臨到,那時你們怎樣行呢?你們向誰逃奔求救呢?你們的榮耀存留何處呢? 以賽亞書 34:8 因耶和華有報仇之日,為錫安的爭辯有報應之年。 以賽亞書 44:25 使說假話的兆頭失效,使占卜的癲狂,使智慧人退後,使他的知識變為愚拙, 耶利米書 10:15 都是虛無的,是迷惑人的工作,到追討的時候必被除滅。 耶利米書 11:23 並且沒有餘剩的人留給他們,因為在追討之年,我必使災禍臨到亞拿突人。』」 耶利米書 16:18 我先要加倍報應他們的罪孽和罪惡,因為他們用可憎之屍玷汙我的地土,又用可厭之物充滿我的產業。」 耶利米書 23:13 「我在撒馬利亞的先知中曾見愚妄,他們藉巴力說預言,使我的百姓以色列走錯了路。 耶利米書 25:14 因為有多國和大君王必使迦勒底人做奴僕,我也必照他們的行為,按他們手所做的報應他們。」 耶利米書 29:26 「耶和華已經立你西番雅為祭司,代替祭司耶何耶大,使耶和華殿中有官長,好將一切狂妄自稱為先知的人用枷枷住、用鎖鎖住。 耶利米書 46:21 其中的雇勇好像圈裡的肥牛犢,他們轉身退後,一齊逃跑,站立不住,因為他們遭難的日子、追討的時候已經臨到。 以西結書 7:4 我眼必不顧惜你,也不可憐你,卻要按你所行的報應你,照你中間可憎的事刑罰你,你就知道我是耶和華。 以西結書 9:10 故此,我眼必不顧惜,也不可憐他們,要照他們所行的報應在他們頭上。」 以西結書 13:3 主耶和華如此說:愚頑的先知有禍了!他們隨從自己的心意,卻一無所見。 以西結書 13:10 因為他們誘惑我的百姓,說『平安!』,其實沒有平安,就像有人立起牆壁,他們倒用未泡透的灰抹上, 以西結書 14:9 先知若被迷惑說一句預言,是我耶和華任那先知受迷惑,我也必向他伸手,將他從我民以色列中除滅。 以西結書 14:10 他們必擔當自己的罪孽,先知的罪孽和求問之人的罪孽都是一樣; 何西阿書 8:13 至於獻給我的祭物,他們自食其肉,耶和華卻不悅納他們。現在必記念他們的罪孽,追討他們的罪惡,他們必歸回埃及。 何西阿書 9:8 以法蓮曾做我神守望的,至於先知,在他一切的道上作為捕鳥人的網羅,在他神的家中懷怨恨。 何西阿書 14:1 以色列啊,你要歸向耶和華你的神!你是因自己的罪孽跌倒了。 |