平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我必顯為大,顯為聖,在多國人的眼前顯現,他們就知道我是耶和華。』 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我必显为大,显为圣,在多国人的眼前显现,他们就知道我是耶和华。’ 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我必顯為大、顯為聖,在列國的人眼前顯現自己。這樣,他們就知道我是耶和華。』」 圣经新译本 (CNV Simplified) 我必显为大、显为圣,在列国的人眼前显现自己。这样,他们就知道我是耶和华。』」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 必 顯 為 大 , 顯 為 聖 , 在 多 國 人 的 眼 前 顯 現 ; 他 們 就 知 道 我 是 耶 和 華 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 必 显 为 大 , 显 为 圣 , 在 多 国 人 的 眼 前 显 现 ; 他 们 就 知 道 我 是 耶 和 华 。 Ezekiel 38:23 King James Bible Thus will I magnify myself, and sanctify myself; and I will be known in the eyes of many nations, and they shall know that I am the LORD. Ezekiel 38:23 English Revised Version And I will magnify myself, and sanctify myself, and I will make myself known in the eyes of many nations; and they shall know that I am the LORD. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) magnify 以西結書 36:23 and I 以西結書 38:16 以西結書 37:28 以西結書 39:7,13,27 詩篇 9:16 啟示錄 15:3,4 啟示錄 19:1-6 鏈接 (Links) 以西結書 38:23 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 38:23 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 38:23 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 38:23 法國人 (French) • Hesekiel 38:23 德語 (German) • 以西結書 38:23 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 38:23 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 詩篇 9:16 耶和華已將自己顯明了,他已施行審判,惡人被自己手所做的纏住了。(細拉) 以西結書 20:42 我領你們進入以色列地,就是我起誓應許賜給你們列祖之地,那時你們就知道我是耶和華。 以西結書 36:23 我要使我的大名顯為聖,這名在列國中已被褻瀆,就是你們在他們中間所褻瀆的。我在他們眼前,在你們身上顯為聖的時候,他們就知道我是耶和華。這是主耶和華說的。 以西結書 37:6 我必給你們加上筋,使你們長肉,又將皮遮蔽你們,使氣息進入你們裡面,你們就要活了,你們便知道我是耶和華。』」 以西結書 37:28 我的聖所在以色列人中間直到永遠,外邦人就必知道我是叫以色列成為聖的耶和華。』」 以西結書 38:16 歌革啊,你必上來攻擊我的民以色列,如密雲遮蓋地面。末後的日子,我必帶你來攻擊我的地,到我在外邦人眼前,在你身上顯為聖的時候,好叫他們認識我。 以西結書 39:7 我要在我民以色列中顯出我的聖名,也不容我的聖名再被褻瀆,列國人就知道我是耶和華,以色列中的聖者。 以西結書 39:21 「我必顯我的榮耀在列國中,萬民就必看見我所行的審判與我在他們身上所加的手。 以西結書 39:27 |