平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 他們必擔當自己的罪孽,先知的罪孽和求問之人的罪孽都是一樣; 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 他们必担当自己的罪孽,先知的罪孽和求问之人的罪孽都是一样; 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們必擔當自己的罪孽;求問的人的罪孽怎樣,先知的罪孽也必怎樣。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们必担当自己的罪孽;求问的人的罪孽怎样,先知的罪孽也必怎样。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 他 們 必 擔 當 自 己 的 罪 孽 。 先 知 的 罪 孽 和 求 問 之 人 的 罪 孽 都 是 一 樣 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 他 们 必 担 当 自 己 的 罪 孽 。 先 知 的 罪 孽 和 求 问 之 人 的 罪 孽 都 是 一 样 , Ezekiel 14:10 King James Bible And they shall bear the punishment of their iniquity: the punishment of the prophet shall be even as the punishment of him that seeketh unto him; Ezekiel 14:10 English Revised Version And they shall bear their iniquity: the iniquity of the prophet shall be even as the iniquity of him that seeketh unto him; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) they shall 以西結書 17:18-20 以西結書 23:49 創世記 4:13 民數記 5:31 彌迦書 7:9 加拉太書 6:5 the punishment 以西結書 14:4,7,8 申命記 13:1-10 申命記 17:2-7 耶利米書 6:14,15 耶利米書 8:11,12 耶利米書 14:15 啟示錄 19:19-21 鏈接 (Links) 以西結書 14:10 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 14:10 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 14:10 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 14:10 法國人 (French) • Hesekiel 14:10 德語 (German) • 以西結書 14:10 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 14:10 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 勸以轉離偶像歸主免災 …9先知若被迷惑說一句預言,是我耶和華任那先知受迷惑,我也必向他伸手,將他從我民以色列中除滅。 10他們必擔當自己的罪孽,先知的罪孽和求問之人的罪孽都是一樣; 11好使以色列家不再走迷離開我,不再因各樣的罪過玷汙自己,只要做我的子民,我做他們的神。這是主耶和華說的。』」 交叉引用 (Cross Ref) 耶利米書 14:15 所以耶和華如此說:論到託我名說預言的那些先知,我並沒有打發他們,他們還說『這地不能有刀劍饑荒』,其實那些先知必被刀劍、饑荒滅絕。 以西結書 14:9 先知若被迷惑說一句預言,是我耶和華任那先知受迷惑,我也必向他伸手,將他從我民以色列中除滅。 以西結書 14:11 好使以色列家不再走迷離開我,不再因各樣的罪過玷汙自己,只要做我的子民,我做他們的神。這是主耶和華說的。』」 何西阿書 9:7 以色列人必知道降罰的日子臨近,報應的時候來到。民說:「做先知的是愚昧,受靈感的是狂妄。」皆因他們多多作孽,大懷怨恨。 |