平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 後來,當有些人心裡剛硬、不肯信從,在會眾面前誹謗這道的時候,保羅就離開他們,把門徒們分別出來,天天在特拉諾斯講堂裡講論。 中文标准译本 (CSB Simplified) 后来,当有些人心里刚硬、不肯信从,在会众面前诽谤这道的时候,保罗就离开他们,把门徒们分别出来,天天在特拉诺斯讲堂里讲论。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 後來,有些人心裡剛硬不信,在眾人面前毀謗這道,保羅就離開他們,也叫門徒與他們分離,便在推喇奴的學房天天辯論。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 后来,有些人心里刚硬不信,在众人面前毁谤这道,保罗就离开他们,也叫门徒与他们分离,便在推喇奴的学房天天辩论。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 可是有些人心裡剛硬,不受勸化,在群眾面前毀謗這道,保羅就離開他們,也叫門徒與他們分開。他每天在推喇奴學院跟人辯論。 圣经新译本 (CNV Simplified) 可是有些人心里刚硬,不受劝化,在群众面前毁谤这道,保罗就离开他们,也叫门徒与他们分开。他每天在推喇奴学院跟人辩论。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 後 來 , 有 些 人 心 裡 剛 硬 不 信 , 在 眾 人 面 前 毀 謗 這 道 , 保 羅 就 離 開 他 們 , 也 叫 門 徒 與 他 們 分 離 , 便 在 推 喇 奴 的 學 房 天 天 辯 論 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 後 来 , 有 些 人 心 里 刚 硬 不 信 , 在 众 人 面 前 毁 谤 这 道 , 保 罗 就 离 开 他 们 , 也 叫 门 徒 与 他 们 分 离 , 便 在 推 喇 奴 的 学 房 天 天 辩 论 。 Acts 19:9 King James Bible But when divers were hardened, and believed not, but spake evil of that way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, disputing daily in the school of one Tyrannus. Acts 19:9 English Revised Version But when some were hardened and disobedient, speaking evil of the Way before the multitude, he departed from them, and separated the disciples, reasoning daily in the school of Tyrannus. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Cir. 4061 A.D.57 divers. 使徒行傳 7:51 使徒行傳 13:45,46 使徒行傳 18:6 列王紀下 17:14 歷代志下 30:8 歷代志下 36:16 尼希米記 9:16,17,29 詩篇 95:8 以賽亞書 8:14 耶利米書 7:26 耶利米書 19:15 約翰福音 12:40 羅馬書 9:18 羅馬書 11:7 *marg: 希伯來書 3:13 but spake. 使徒行傳 19:23 使徒行傳 9:2 使徒行傳 22:4 使徒行傳 24:21 使徒行傳 28:22 提摩太後書 1:15 彼得後書 2:2,12 猶大書 1:10 he departed. 使徒行傳 14:4 使徒行傳 17:4 使徒行傳 18:7,8 馬太福音 15:14 馬太福音 16:4 路加福音 12:51-53 提摩太前書 6:5 提摩太後書 3:5 daily. 使徒行傳 20:31 箴言 8:34 馬太福音 26:55 提摩太後書 4:2 鏈接 (Links) 使徒行傳 19:9 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 19:9 多種語言 (Multilingual) • Hechos 19:9 西班牙人 (Spanish) • Actes 19:9 法國人 (French) • Apostelgeschichte 19:9 德語 (German) • 使徒行傳 19:9 中國語文 (Chinese) • Acts 19:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 保羅在推喇奴的學房辯論 8保羅進會堂放膽講道,一連三個月,辯論神國的事,勸化眾人。 9後來,有些人心裡剛硬不信,在眾人面前毀謗這道,保羅就離開他們,也叫門徒與他們分離,便在推喇奴的學房天天辯論。 10這樣有兩年之久,叫一切住在亞細亞的,無論是猶太人是希臘人,都聽見主的道。… 交叉引用 (Cross Ref) 使徒行傳 9:2 求文書給大馬士革的各會堂,若是找著信奉這道的人,無論男女,都准他捆綁帶到耶路撒冷。 使徒行傳 11:26 找著了,就帶他到安提阿去。他們足有一年的工夫和教會一同聚集,教訓了許多人。門徒稱為「基督徒」是從安提阿起首。 使徒行傳 13:46 保羅和巴拿巴放膽說:「神的道先講給你們原是應當的,只因你們棄絕這道,斷定自己不配得永生,我們就轉向外邦人去。 使徒行傳 14:4 城裡的眾人就分了黨,有附從猶太人的,有附從使徒的。 使徒行傳 19:23 那時,因為這道起的擾亂不小。 使徒行傳 19:30 保羅想要進去到百姓那裡,門徒卻不許他去。 哥林多前書 16:9 因為有寬大又有功效的門為我開了,並且反對的人也多。 |