平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 所以怎麼樣呢?以色列人並沒有獲得他們所尋求的,蒙揀選的人卻獲得了,而其餘的人都成了剛硬的, 中文标准译本 (CSB Simplified) 所以怎么样呢?以色列人并没有获得他们所寻求的,蒙拣选的人却获得了,而其余的人都成了刚硬的, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 這是怎麼樣呢?以色列人所求的,他們沒有得著,唯有蒙揀選的人得著了,其餘的就成了頑梗不化的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 这是怎么样呢?以色列人所求的,他们没有得着,唯有蒙拣选的人得着了,其余的就成了顽梗不化的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那又怎麼樣呢?以色列人懇切尋找的,他們沒有得到,蒙揀選的人倒得著了。其餘的人都成了頑固的, 圣经新译本 (CNV Simplified) 那又怎麽样呢?以色列人恳切寻找的,他们没有得到,蒙拣选的人倒得着了。其余的人都成了顽固的, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 這 是 怎 麼 樣 呢 ? 以 色 列 人 所 求 的 , 他 們 沒 有 得 著 , 惟 有 蒙 揀 選 的 人 得 著 了 ; 其 餘 的 就 成 了 頑 梗 不 化 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 这 是 怎 麽 样 呢 ? 以 色 列 人 所 求 的 , 他 们 没 有 得 着 , 惟 有 蒙 拣 选 的 人 得 着 了 ; 其 馀 的 就 成 了 顽 梗 不 化 的 。 Romans 11:7 King James Bible What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for; but the election hath obtained it, and the rest were blinded Romans 11:7 English Revised Version What then? That which Israel seeketh for, that he obtained not; but the election obtained it, and the rest were hardened: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) What then? 羅馬書 3:9 羅馬書 6:15 哥林多前書 10:19 腓立比書 1:18 Israel. 羅馬書 9:31,32 羅馬書 10:3 箴言 1:28 路加福音 13:24 希伯來書 12:17 but the election. 羅馬書 11:5 羅馬書 8:28-30 羅馬書 9:23 以弗所書 1:4 帖撒羅尼迦後書 2:13,14 彼得前書 1:2 and the rest. 以賽亞書 6:10 以賽亞書 44:18 馬太福音 13:14,15 約翰福音 12:40 哥林多後書 3:14 哥林多後書 4:4 帖撒羅尼迦後書 2:10-12 blinded. 羅馬書 9:18 鏈接 (Links) 羅馬書 11:7 雙語聖經 (Interlinear) • 羅馬書 11:7 多種語言 (Multilingual) • Romanos 11:7 西班牙人 (Spanish) • Romains 11:7 法國人 (French) • Roemer 11:7 德語 (German) • 羅馬書 11:7 中國語文 (Chinese) • Romans 11:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |