使徒行傳 20:31
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
所以你們要警醒,記住這三年來,我日夜不住地流著淚水勸誡你們每一個人。

中文标准译本 (CSB Simplified)
所以你们要警醒,记住这三年来,我日夜不住地流着泪水劝诫你们每一个人。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
所以你們應當警醒,記念我三年之久晝夜不住地流淚勸誡你們各人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
所以你们应当警醒,记念我三年之久昼夜不住地流泪劝诫你们各人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
所以你們應當警醒,記念我三年之久,晝夜不停地帶著眼淚勸戒你們各人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
所以你们应当警醒,记念我三年之久,昼夜不停地带着眼泪劝戒你们各人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
所 以 你 們 應 當 儆 醒 , 記 念 我 三 年 之 久 晝 夜 不 住 的 流 淚 、 勸 戒 你 們 各 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
所 以 你 们 应 当 儆 醒 , 记 念 我 三 年 之 久 昼 夜 不 住 的 流 泪 、 劝 戒 你 们 各 人 。

Acts 20:31 King James Bible
Therefore watch, and remember, that by the space of three years I ceased not to warn every one night and day with tears.

Acts 20:31 English Revised Version
Wherefore watch ye, remembering that by the space of three years I ceased not to admonish every one night and day with tears.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

watch.

馬太福音 13:25
及至人睡覺的時候,有仇敵來,將稗子撒在麥子裡就走了。

馬可福音 13:34-37
這事正如一個人離開本家,寄居外邦,把權柄交給僕人,分派各人當做的工,又吩咐看門的警醒。…

路加福音 21:36
你們要時時警醒,常常祈求,使你們能逃避這一切要來的事,得以站立在人子面前。」

提摩太後書 4:5
你卻要凡事謹慎,忍受苦難,做傳道的工夫,盡你的職分。

希伯來書 13:17
你們要依從那些引導你們的,且要順服,因他們為你們的靈魂時刻警醒,好像那將來交帳的人。你們要使他們交的時候有快樂,不致憂愁,若憂愁就於你們無益了。

啟示錄 16:15
(「看哪,我來像賊一樣。那警醒、看守衣服,免得赤身而行,叫人見他羞恥的有福了!」)

by.

使徒行傳 19:8,10
保羅進會堂放膽講道,一連三個月,辯論神國的事,勸化眾人。…

warn.

以西結書 3:17-20
「人子啊,我立你做以色列家守望的人,所以你要聽我口中的話,替我警戒他們。…

馬太福音 3:7
約翰看見許多法利賽人和撒都該人也來受洗,就對他們說:「毒蛇的種類!誰指示你們逃避將來的憤怒呢?

哥林多前書 4:14
我寫這話,不是叫你們羞愧,乃是警戒你們,好像我所親愛的兒女一樣。

歌羅西書 1:28
我們傳揚他,是用諸般的智慧勸誡各人,教導各人,要把各人在基督裡完完全全地引到神面前。

帖撒羅尼迦前書 5:14
我們又勸弟兄們,要警戒不守規矩的人,勉勵灰心的人,扶助軟弱的人,也要向眾人忍耐。

night.

使徒行傳 20:7,11
七日的第一日,我們聚會掰餅的時候,保羅因為要次日起行,就與他們講論,直講到半夜。…

帖撒羅尼迦前書 2:9,10
弟兄們,你們記念我們的辛苦勞碌:晝夜做工,傳神的福音給你們,免得叫你們一人受累。…

帖撒羅尼迦後書 3:8
也未嘗白吃人的飯,倒是辛苦勞碌,晝夜做工,免得叫你們一人受累。

with.

使徒行傳 20:19
服侍主凡事謙卑,眼中流淚,又因猶太人的謀害經歷試煉。

鏈接 (Links)
使徒行傳 20:31 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 20:31 多種語言 (Multilingual)Hechos 20:31 西班牙人 (Spanish)Actes 20:31 法國人 (French)Apostelgeschichte 20:31 德語 (German)使徒行傳 20:31 中國語文 (Chinese)Acts 20:31 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
謹慎勸勉
30就是你們中間也必有人起來,說悖謬的話,要引誘門徒跟從他們。 31所以你們應當警醒,記念我三年之久晝夜不住地流淚勸誡你們各人。 32如今我把你們交託神和他恩惠的道,這道能建立你們,叫你們和一切成聖的人同得基業。…
交叉引用 (Cross Ref)
以西結書 3:21
倘若你警戒義人,使他不犯罪,他就不犯罪,他因受警戒就必存活,你也救自己脫離了罪。」

使徒行傳 19:8
保羅進會堂放膽講道,一連三個月,辯論神國的事,勸化眾人。

使徒行傳 19:10
這樣有兩年之久,叫一切住在亞細亞的,無論是猶太人是希臘人,都聽見主的道。

使徒行傳 20:19
服侍主凡事謙卑,眼中流淚,又因猶太人的謀害經歷試煉。

使徒行傳 24:17
過了幾年,我帶著賙濟本國的捐項和供獻的物上去。

腓立比書 3:18
因為有許多人行事是基督十字架的仇敵,我屢次告訴你們,現在又流淚地告訴你們。

歌羅西書 1:28
我們傳揚他,是用諸般的智慧勸誡各人,教導各人,要把各人在基督裡完完全全地引到神面前。

使徒行傳 20:30
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)