使徒行傳 19:21
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
這些事過了以後,保羅受了聖靈的感動決定要經過馬其頓省和亞該亞省,到耶路撒冷去。他說:「我到那裡以後,也必須去羅馬看看。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
这些事过了以后,保罗受了圣灵的感动决定要经过马其顿省和亚该亚省,到耶路撒冷去。他说:“我到那里以后,也必须去罗马看看。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這些事完了,保羅心裡定意經過了馬其頓、亞該亞,就往耶路撒冷去,又說:「我到了那裡以後,也必須往羅馬去看看。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这些事完了,保罗心里定意经过了马其顿、亚该亚,就往耶路撒冷去,又说:“我到了那里以后,也必须往罗马去看看。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
這些事以後,保羅心裡定意要經過馬其頓、亞該亞,往耶路撒冷去。他說:「我到了那邊以後,也該去羅馬看看。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
这些事以後,保罗心里定意要经过马其顿、亚该亚,往耶路撒冷去。他说:「我到了那边以後,也该去罗马看看。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 些 事 完 了 , 保 羅 心 裡 定 意 經 過 了 馬 其 頓 、 亞 該 亞 , 就 往 耶 路 撒 冷 去 ; 又 說 : 我 到 了 那 裡 以 後 , 也 必 須 往 羅 馬 去 看 看 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 些 事 完 了 , 保 罗 心 里 定 意 经 过 了 马 其 顿 、 亚 该 亚 , 就 往 耶 路 撒 冷 去 ; 又 说 : 我 到 了 那 里 以 後 , 也 必 须 往 罗 马 去 看 看 。

Acts 19:21 King James Bible
After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.

Acts 19:21 English Revised Version
Now after these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Cir.

4063

A.D.59 these.

羅馬書 15:25-28
但現在,我往耶路撒冷去供給聖徒。…

加拉太書 2:1
過了十四年,我同巴拿巴又上耶路撒冷去,並帶著提多同去。

purposed.

使徒行傳 16:6-10
聖靈既然禁止他們在亞細亞講道,他們就經過弗呂家、加拉太一帶地方。…

使徒行傳 18:21
就辭別他們,說:「神若許我,我還要回到你們這裡。」於是開船離了以弗所。

使徒行傳 20:22
現在我往耶路撒冷去,心甚迫切,不知道在那裡要遇見什麼事。

耶利米哀歌 3:37
除非主命定,誰能說成就成呢?

羅馬書 1:13
弟兄們,我不願意你們不知道,我屢次定意往你們那裡去,要在你們中間得些果子,如同在其餘的外邦人中一樣,只是到如今仍有阻隔。

哥林多後書 1:15-18
我既然這樣深信,就早有意到你們那裡去,叫你們再得益處;…

when.

使徒行傳 20:1-6
亂定之後,保羅請門徒來,勸勉他們,就辭別起行,往馬其頓去。…

to go.

使徒行傳 20:16,22
乃因保羅早已定意越過以弗所,免得在亞細亞耽延;他急忙前走,巴不得趕五旬節能到耶路撒冷。…

使徒行傳 21:4,11-15,17
找著了門徒,就在那裡住了七天。他們被聖靈感動,對保羅說:「不要上耶路撒冷去。」…

使徒行傳 24:17,18
過了幾年,我帶著賙濟本國的捐項和供獻的物上去。…

羅馬書 15:25,26
但現在,我往耶路撒冷去供給聖徒。…

I must.

使徒行傳 18:21
就辭別他們,說:「神若許我,我還要回到你們這裡。」於是開船離了以弗所。

使徒行傳 23:11
當夜,主站在保羅旁邊,說:「放心吧!你怎樣在耶路撒冷為我作見證,也必怎樣在羅馬為我作見證。」

使徒行傳 25:10-12
保羅說:「我站在愷撒的堂前,這就是我應當受審的地方。我向猶太人並沒有行過什麼不義的事,這也是你明明知道的。…

使徒行傳 27:1,24
非斯都既然定規了叫我們坐船往意大利去,便將保羅和別的囚犯交給御營裡的一個百夫長,名叫猶流。…

使徒行傳 28:16,30,31
進了羅馬城,保羅蒙准和一個看守他的兵另住在一處。…

羅馬書 1:15
所以情願盡我的力量,將福音也傳給你們在羅馬的人。

羅馬書 15:23-29
但如今在這裡再沒有可傳的地方,而且這好幾年,我切心想望到西班牙去的時候,可以到你們那裡。…

腓立比書 1:12-14
弟兄們,我願意你們知道,我所遭遇的事更是叫福音興旺,…

鏈接 (Links)
使徒行傳 19:21 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 19:21 多種語言 (Multilingual)Hechos 19:21 西班牙人 (Spanish)Actes 19:21 法國人 (French)Apostelgeschichte 19:21 德語 (German)使徒行傳 19:21 中國語文 (Chinese)Acts 19:21 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
行邪術的燒自己的書
21這些事完了,保羅心裡定意經過了馬其頓、亞該亞,就往耶路撒冷去,又說:「我到了那裡以後,也必須往羅馬去看看。」 22於是從幫助他的人中打發提摩太、以拉都二人往馬其頓去,自己暫時等在亞細亞。…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 16:9
在夜間有異象現於保羅:有一個馬其頓人站著求他說:「請你過到馬其頓來幫助我們!」

使徒行傳 16:12
從那裡來到腓立比,就是馬其頓這一方的頭一個城,也是羅馬的駐防城。我們在這城裡住了幾天。

使徒行傳 18:12
到迦流做亞該亞方伯的時候,猶太人同心起來攻擊保羅,拉他到公堂,

使徒行傳 19:22
於是從幫助他的人中打發提摩太、以拉都二人往馬其頓去,自己暫時等在亞細亞。

使徒行傳 19:29
滿城都轟動起來。眾人拿住與保羅同行的馬其頓人該猶和亞里達古,齊心擁進戲園裡去。

使徒行傳 20:1
亂定之後,保羅請門徒來,勸勉他們,就辭別起行,往馬其頓去。

使徒行傳 20:16
乃因保羅早已定意越過以弗所,免得在亞細亞耽延;他急忙前走,巴不得趕五旬節能到耶路撒冷。

使徒行傳 20:22
現在我往耶路撒冷去,心甚迫切,不知道在那裡要遇見什麼事。

使徒行傳 21:15
過了幾日,我們收拾行李上耶路撒冷去。

使徒行傳 23:11
當夜,主站在保羅旁邊,說:「放心吧!你怎樣在耶路撒冷為我作見證,也必怎樣在羅馬為我作見證。」

羅馬書 1:11
因為我切切地想見你們,要把些屬靈的恩賜分給你們,使你們可以堅固;

羅馬書 1:13
弟兄們,我不願意你們不知道,我屢次定意往你們那裡去,要在你們中間得些果子,如同在其餘的外邦人中一樣,只是到如今仍有阻隔。

羅馬書 15:23
但如今在這裡再沒有可傳的地方,而且這好幾年,我切心想望到西班牙去的時候,可以到你們那裡。

羅馬書 15:24
盼望從你們那裡經過,得見你們,先與你們彼此交往,心裡稍微滿足,然後蒙你們送行。

羅馬書 15:25
但現在,我往耶路撒冷去供給聖徒。

羅馬書 15:26
因為馬其頓和亞該亞人樂意湊出捐項,給耶路撒冷聖徒中的窮人。

哥林多前書 4:19
然而主若許我,我必快到你們那裡去,並且我所要知道的,不是那些自高自大之人的言語,乃是他們的權能。

哥林多前書 16:5
我要從馬其頓經過,既經過了,就要到你們那裡去。

哥林多後書 1:16
也要從你們那裡經過,往馬其頓去,再從馬其頓回到你們那裡,叫你們給我送行往猶太去。

哥林多後書 10:16
得以將福音傳到你們以外的地方,並不是在別人界限之內、藉著他現成的事誇口。

使徒行傳 19:20
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)