使徒行傳 16:6
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
聖靈既然阻止他們在亞細亞省傳講福音,他們就走遍弗里吉亞和加拉太地區。

中文标准译本 (CSB Simplified)
圣灵既然阻止他们在亚细亚省传讲福音,他们就走遍弗里吉亚和加拉太地区。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
聖靈既然禁止他們在亞細亞講道,他們就經過弗呂家、加拉太一帶地方。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
圣灵既然禁止他们在亚细亚讲道,他们就经过弗吕家、加拉太一带地方。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
聖靈既然禁止他們在亞西亞傳道,他們就走遍弗呂家、加拉太地區。

圣经新译本 (CNV Simplified)
圣灵既然禁止他们在亚西亚传道,他们就走遍弗吕家、加拉太地区。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
聖 靈 既 然 禁 止 他 們 在 亞 西 亞 講 道 , 他 們 就 經 過 弗 呂 家 、 加 拉 太 一 帶 地 方 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
圣 灵 既 然 禁 止 他 们 在 亚 西 亚 讲 道 , 他 们 就 经 过 弗 吕 家 、 加 拉 太 一 带 地 方 。

Acts 16:6 King James Bible
Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to preach the word in Asia,

Acts 16:6 English Revised Version
And they went through the region of Phrygia and Galatia, having been forbidden of the Holy Ghost to speak the word in Asia;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Phrygia.

使徒行傳 2:10
弗呂家、旁非利亞、埃及的人,並靠近古利奈的利比亞一帶地方的人,從羅馬來的客旅中或是猶太人、或是進猶太教的人,

使徒行傳 18:23
住了些日子,又離開那裡,挨次經過加拉太和弗呂家地方,堅固眾門徒。

region.

使徒行傳 18:23
住了些日子,又離開那裡,挨次經過加拉太和弗呂家地方,堅固眾門徒。

哥林多前書 16:1
論到為聖徒捐錢,我從前怎樣吩咐加拉太的眾教會,你們也當怎樣行。

加拉太書 1:2
和一切與我同在的眾弟兄,寫信給加拉太的各教會。

加拉太書 3:1
無知的加拉太人哪!耶穌基督釘十字架,已經活畫在你們眼前,誰又迷惑了你們呢?

提摩太後書 4:10
因為底馬貪愛現今的世界,就離棄我往帖撒羅尼迦去了;革勒士往加拉太去,提多往撻馬太去;

彼得前書 1:1
耶穌基督的使徒彼得,寫信給那分散在本都、加拉太、加帕多家、亞細亞、庇推尼寄居的,

forbidden.

使徒行傳 16:7
到了每西亞的邊界,他們想要往庇推尼去,耶穌的靈卻不許。

使徒行傳 10:19
彼得還思想那異象的時候,聖靈向他說:「有三個人來找你。

使徒行傳 11:12
聖靈吩咐我和他們同去,不要疑惑。同著我去的,還有這六位弟兄,我們都進了那人的家。

使徒行傳 13:2-4
他們侍奉主、禁食的時候,聖靈說:「要為我分派巴拿巴和掃羅,去做我召他們所做的工。」…

使徒行傳 20:28
聖靈立你們做全群的監督,你們就當為自己謹慎,也為全群謹慎,牧養神的教會,就是他用自己血所買來的。

歷代志下 6:7-9
所羅門說:「我父大衛曾立意要為耶和華以色列神的名建殿,…

以賽亞書 30:21
你或向左或向右,你必聽見後邊有聲音說:「這是正路,要行在其間。」

阿摩司書 8:11,12
主耶和華說:「日子將到,我必命饑荒降在地上。人飢餓非因無餅,乾渴非因無水,乃因不聽耶和華的話。…

哥林多前書 12:11
這一切都是這位聖靈所運行,隨己意分給各人的。

希伯來書 11:8
亞伯拉罕因著信,蒙召的時候就遵命出去,往將來要得為業的地方去;出去的時候,還不知往哪裡去。

Asia.

使徒行傳 19:10,26,27
這樣有兩年之久,叫一切住在亞細亞的,無論是猶太人是希臘人,都聽見主的道。…

使徒行傳 20:4,16
同他到亞細亞去的,有庇哩亞人畢羅斯的兒子所巴特,帖撒羅尼迦人亞里達古和西公都,還有特庇人該猶並提摩太,又有亞細亞人推基古和特羅非摩。…

哥林多後書 1:8
弟兄們,我們不要你們不曉得,我們從前在亞細亞遭遇苦難,被壓太重,力不能勝,甚至連活命的指望都絕了,

提摩太後書 1:15
凡在亞細亞的人都離棄我,這是你知道的,其中有腓吉路和黑摩其尼。

彼得前書 1:1
耶穌基督的使徒彼得,寫信給那分散在本都、加拉太、加帕多家、亞細亞、庇推尼寄居的,

啟示錄 1:4,11
約翰寫信給亞細亞的七個教會。但願從那昔在、今在、以後永在的神和他寶座前的七靈,…

鏈接 (Links)
使徒行傳 16:6 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 16:6 多種語言 (Multilingual)Hechos 16:6 西班牙人 (Spanish)Actes 16:6 法國人 (French)Apostelgeschichte 16:6 德語 (German)使徒行傳 16:6 中國語文 (Chinese)Acts 16:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
保羅見異象往馬其頓去
6聖靈既然禁止他們在亞細亞講道,他們就經過弗呂家、加拉太一帶地方。 7到了每西亞的邊界,他們想要往庇推尼去,耶穌的靈卻不許。…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 1:2


使徒行傳 2:9
我們帕提亞人、瑪代人、以攔人和住在美索不達米亞、猶太、加帕多家、本都、亞細亞、

使徒行傳 2:10
弗呂家、旁非利亞、埃及的人,並靠近古利奈的利比亞一帶地方的人,從羅馬來的客旅中或是猶太人、或是進猶太教的人,

使徒行傳 6:9
當時有稱「利百地拿」會堂的幾個人,並有古利奈、亞歷山大、基利家、亞細亞各處會堂的幾個人,都起來和司提反辯論。

使徒行傳 8:29
聖靈對腓利說:「你去,貼近那車走!」

使徒行傳 18:23
住了些日子,又離開那裡,挨次經過加拉太和弗呂家地方,堅固眾門徒。

使徒行傳 19:10
這樣有兩年之久,叫一切住在亞細亞的,無論是猶太人是希臘人,都聽見主的道。

使徒行傳 20:4
同他到亞細亞去的,有庇哩亞人畢羅斯的兒子所巴特,帖撒羅尼迦人亞里達古和西公都,還有特庇人該猶並提摩太,又有亞細亞人推基古和特羅非摩。

使徒行傳 20:16
乃因保羅早已定意越過以弗所,免得在亞細亞耽延;他急忙前走,巴不得趕五旬節能到耶路撒冷。

使徒行傳 21:27
那七日將完,從亞細亞來的猶太人看見保羅在殿裡,就聳動了眾人下手拿他,

羅馬書 16:5
又問在他們家中的教會安。問我所親愛的以拜尼土安,他在亞細亞是歸基督初結的果子。

哥林多前書 16:1
論到為聖徒捐錢,我從前怎樣吩咐加拉太的眾教會,你們也當怎樣行。

哥林多前書 16:19
亞細亞的眾教會問你們安。亞居拉和百基拉並在他們家裡的教會,因主多多地問你們安。

哥林多後書 1:8
弟兄們,我們不要你們不曉得,我們從前在亞細亞遭遇苦難,被壓太重,力不能勝,甚至連活命的指望都絕了,

加拉太書 1:2
和一切與我同在的眾弟兄,寫信給加拉太的各教會。

加拉太書 3:1
無知的加拉太人哪!耶穌基督釘十字架,已經活畫在你們眼前,誰又迷惑了你們呢?

提摩太後書 4:10
因為底馬貪愛現今的世界,就離棄我往帖撒羅尼迦去了;革勒士往加拉太去,提多往撻馬太去;

彼得前書 1:1
耶穌基督的使徒彼得,寫信給那分散在本都、加拉太、加帕多家、亞細亞、庇推尼寄居的,

使徒行傳 16:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)