使徒行傳 13:39 你們靠摩西的律法,在一切不得稱義的事上信靠這人,就都得稱義了。
使徒行傳 13:39
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
藉著這一位,所有相信的人都被稱為義了。

中文标准译本 (CSB Simplified)
藉着这一位,所有相信的人都被称为义了。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們靠摩西的律法,在一切不得稱義的事上信靠這人,就都得稱義了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们靠摩西的律法,在一切不得称义的事上信靠这人,就都得称义了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
信靠他的人就得稱義了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
信靠他的人就得称义了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 靠 摩 西 的 律 法 , 在 一 切 不 得 稱 義 的 事 上 信 靠 這 人 , 就 都 得 稱 義 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 靠 摩 西 的 律 法 , 在 一 切 不 得 称 义 的 事 上 信 靠 这 人 , 就 都 得 称 义 了 。

Acts 13:39 King James Bible
And by him all that believe are justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses.

Acts 13:39 English Revised Version
and by him every one that believeth is justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

by.

以賽亞書 53:11
「他必看見自己勞苦的功效,便心滿意足。有許多人因認識我的義僕得稱為義,並且他要擔當他們的罪孽。

哈巴谷書 2:4
「迦勒底人自高自大,心不正直,唯義人因信得生。

路加福音 18:14
我告訴你們,這人回家去比那人倒算為義了。因為凡自高的,必降為卑;自卑的,必升為高。」

約翰福音 5:24
我實實在在地告訴你們:那聽我話又信差我來者的,就有永生,不至於定罪,是已經出死入生了。

羅馬書 3:24-30
如今卻蒙神的恩典,因基督耶穌的救贖,就白白地稱義。…

羅馬書 4:5-8,24
唯有不做工的,只信稱罪人為義的神,他的信就算為義。…

羅馬書 5:1,9
我們既因信稱義,就藉著我們的主耶穌基督得與神相和。…

羅馬書 8:1,3,30-34
如今,那些在基督耶穌裡的就不定罪了。…

羅馬書 10:10
因為人心裡相信就可以稱義,口裡承認就可以得救。

哥林多前書 6:11
你們中間也有人從前是這樣,但如今你們奉主耶穌基督的名,並藉著我們神的靈,已經洗淨、成聖、稱義了。

加拉太書 2:16
既知道人稱義不是因行律法,乃是因信耶穌基督,連我們也信了基督耶穌,使我們因信基督稱義,不因行律法稱義;因為凡有血氣的,沒有一人因行律法稱義。

加拉太書 3:8
並且聖經既然預先看明神要叫外邦人因信稱義,就早已傳福音給亞伯拉罕,說:「萬國都必因你得福。」

from which.

約伯記 9:20
我雖有義,自己的口要定我為有罪;我雖完全,我口必顯我為彎曲。

約伯記 25:4
這樣,在神面前人怎能稱義?婦人所生的怎能潔淨?

詩篇 143:2
求你不要審問僕人,因為在你面前,凡活著的人沒有一個是義的。

耶利米書 31:32
不像我拉著他們祖宗的手領他們出埃及地的時候,與他們所立的約,我雖做他們的丈夫,他們卻背了我的約。」這是耶和華說的。

路加福音 10:25,28
有一個律法師起來試探耶穌,說:「夫子,我該做什麼才可以承受永生?」…

約翰福音 1:17
律法本是藉著摩西傳的,恩典和真理都是由耶穌基督來的。

羅馬書 3:19
我們曉得律法上的話都是對律法以下之人說的,好塞住各人的口,叫普世的人都伏在神審判之下。

羅馬書 4:15
因為律法是惹動憤怒的,哪裡沒有律法,哪裡就沒有過犯。

羅馬書 5:20
律法本是外添的,叫過犯顯多;只是罪在哪裡顯多,恩典就更顯多了。

羅馬書 7:9-11
我以前沒有律法是活著的,但是誡命來到,罪又活了,我就死了。…

羅馬書 8:3
律法既因肉體軟弱,有所不能行的,神就差遣自己的兒子成為罪身的形狀,做了贖罪祭,在肉體中定了罪案,

羅馬書 9:31
但以色列人追求律法的義,反得不著律法的義。

羅馬書 10:4
律法的總結就是基督,使凡信他的都得著義。

加拉太書 2:16,19
既知道人稱義不是因行律法,乃是因信耶穌基督,連我們也信了基督耶穌,使我們因信基督稱義,不因行律法稱義;因為凡有血氣的,沒有一人因行律法稱義。…

加拉太書 3:10-12,21-25
凡以行律法為本的,都是被咒詛的,因為經上記著:「凡不常照律法書上所記一切之事去行的,就被咒詛。」…

加拉太書 5:3
我再指著凡受割禮的人確實地說:他是欠著行全律法的債。

腓立比書 3:6-9
就熱心說,我是逼迫教會的;就律法上的義說,我是無可指摘的。…

希伯來書 7:19
律法原來一無所成——就引進了更美的指望,靠這指望,我們便可以進到神面前。

希伯來書 9:9,10
那頭一層帳幕做現今的一個表樣,所獻的禮物和祭物就著良心說,都不能叫禮拜的人得以完全。…

希伯來書 10:4,11
因為公牛和山羊的血斷不能除罪。…

鏈接 (Links)
使徒行傳 13:39 雙語聖經 (Interlinear)使徒行傳 13:39 多種語言 (Multilingual)Hechos 13:39 西班牙人 (Spanish)Actes 13:39 法國人 (French)Apostelgeschichte 13:39 德語 (German)使徒行傳 13:39 中國語文 (Chinese)Acts 13:39 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
證明耶穌為救主
38「所以弟兄們,你們當曉得:赦罪的道是由這人傳給你們的! 39你們靠摩西的律法,在一切不得稱義的事上信靠這人,就都得稱義了。 40所以你們務要小心,免得先知書上所說的臨到你們。…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 10:43
眾先知也為他作見證說:『凡信他的人,必因他的名得蒙赦罪。』」

羅馬書 3:20
所以凡有血氣的,沒有一個因行律法能在神面前稱義,因為律法本是叫人知罪。

羅馬書 3:28
所以我們看定了,人稱義是因著信,不在乎遵行律法。

羅馬書 8:3
律法既因肉體軟弱,有所不能行的,神就差遣自己的兒子成為罪身的形狀,做了贖罪祭,在肉體中定了罪案,

羅馬書 10:4
律法的總結就是基督,使凡信他的都得著義。

加拉太書 2:16
既知道人稱義不是因行律法,乃是因信耶穌基督,連我們也信了基督耶穌,使我們因信基督稱義,不因行律法稱義;因為凡有血氣的,沒有一人因行律法稱義。

希伯來書 7:19
律法原來一無所成——就引進了更美的指望,靠這指望,我們便可以進到神面前。

使徒行傳 13:38
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)