羅馬書 3:19
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
我們知道,律法上的一切話都是對律法之下的人講的,好堵住每個人的口,使全世界的人都在神的審判之下有罪,

中文标准译本 (CSB Simplified)
我们知道,律法上的一切话都是对律法之下的人讲的,好堵住每个人的口,使全世界的人都在神的审判之下有罪,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我們曉得律法上的話都是對律法以下之人說的,好塞住各人的口,叫普世的人都伏在神審判之下。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我们晓得律法上的话都是对律法以下之人说的,好塞住各人的口,叫普世的人都伏在神审判之下。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
然而我們曉得,凡律法所說的,都是對在律法之下的人說的,好讓每一個人都沒有話可講,使全世界的人都伏在 神的審判之下。

圣经新译本 (CNV Simplified)
然而我们晓得,凡律法所说的,都是对在律法之下的人说的,好让每一个人都没有话可讲,使全世界的人都伏在 神的审判之下。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 們 曉 得 律 法 上 的 話 都 是 對 律 法 以 下 之 人 說 的 , 好 塞 住 各 人 的 口 , 叫 普 世 的 人 都 伏 在 神 審 判 之 下 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 们 晓 得 律 法 上 的 话 都 是 对 律 法 以 下 之 人 说 的 , 好 塞 住 各 人 的 口 , 叫 普 世 的 人 都 伏 在 神 审 判 之 下 。

Romans 3:19 King James Bible
Now we know that what things soever the law saith, it saith to them who are under the law: that every mouth may be stopped, and all the world may become guilty before God.

Romans 3:19 English Revised Version
Now we know that what things soever the law saith, it speaketh to them that are under the law; that every mouth may be stopped, and all the world may be brought under the judgment of God:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

what things.

羅馬書 3:2
凡事大有好處,第一是神的聖言交託他們。

羅馬書 2:12-18
凡沒有律法犯了罪的,也必不按律法滅亡;凡在律法以下犯了罪的,也必按律法受審判。…

約翰福音 10:34,35
耶穌說:「你們的律法上豈不是寫著『我曾說你們是神』嗎?…

約翰福音 15:25
這要應驗他們律法上所寫的話說:『他們無故地恨我。』

哥林多前書 9:20,21
向猶太人,我就做猶太人,為要得猶太人。向律法以下的人,我雖不在律法以下,還是做律法以下的人,為要得律法以下的人。…

加拉太書 3:23
但這因信得救的理還未來以先,我們被看守在律法之下,直圈到那將來的真道顯明出來。

加拉太書 4:5,21
要把律法以下的人贖出來,叫我們得著兒子的名分。…

加拉太書 5:18
但你們若被聖靈引導,就不在律法以下。

that.

羅馬書 3:4
斷乎不能!不如說,神是真實的,人都是虛謊的。如經上所記:「你責備人的時候顯為公義,被人議論的時候可以得勝。」

羅馬書 1:20
自從造天地以來,神的永能和神性是明明可知的,雖是眼不能見,但藉著所造之物就可以曉得,叫人無可推諉。

羅馬書 2:1
你這論斷人的,無論你是誰,也無可推諉。你在什麼事上論斷人,就在什麼事上定自己的罪,因你這論斷人的,自己所行卻和別人一樣。

撒母耳記上 2:9
他必保護聖民的腳步,使惡人在黑暗中寂然不動,人都不能靠力量得勝。

約伯記 5:16
這樣,貧寒的人有指望,罪孽之輩必塞口無言。

約伯記 9:2,3
「我真知道是這樣,但人在神面前怎能成為義呢?…

詩篇 107:42
正直人看見就歡喜,罪孽之輩必塞口無言。

以西結書 16:63
好使你在我赦免你一切所行的時候,心裡追念,自覺抱愧,又因你的羞辱就不再開口。這是主耶和華說的。』」

馬太福音 22:12,13
就對他說:『朋友,你到這裡來怎麼不穿禮服呢?』那人無言可答。…

約翰福音 8:9
他們聽見這話,就從老到少,一個一個地都出去了,只剩下耶穌一人,還有那婦人仍然站在當中。

哥林多前書 1:29
使一切有血氣的,在神面前一個也不能自誇。

and all the.

羅馬書 3:9,23
這卻怎麼樣呢?我們比他們強嗎?決不是的!因我們已經證明:猶太人和希臘人都在罪惡之下。…

羅馬書 2:1,2
你這論斷人的,無論你是誰,也無可推諉。你在什麼事上論斷人,就在什麼事上定自己的罪,因你這論斷人的,自己所行卻和別人一樣。…

加拉太書 3:10,22
凡以行律法為本的,都是被咒詛的,因為經上記著:「凡不常照律法書上所記一切之事去行的,就被咒詛。」…

guilty before God.

鏈接 (Links)
羅馬書 3:19 雙語聖經 (Interlinear)羅馬書 3:19 多種語言 (Multilingual)Romanos 3:19 西班牙人 (Spanish)Romains 3:19 法國人 (French)Roemer 3:19 德語 (German)羅馬書 3:19 中國語文 (Chinese)Romans 3:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
引證猶太和外邦都在罪惡之下
18他們眼中不怕神。」 19我們曉得律法上的話都是對律法以下之人說的,好塞住各人的口,叫普世的人都伏在神審判之下。 20所以凡有血氣的,沒有一個因行律法能在神面前稱義,因為律法本是叫人知罪。
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 63:11
但是王必因神歡喜,凡指著他發誓的,必要誇口,因為說謊之人的口必被塞住。

詩篇 107:42
正直人看見就歡喜,罪孽之輩必塞口無言。

以西結書 16:63
好使你在我赦免你一切所行的時候,心裡追念,自覺抱愧,又因你的羞辱就不再開口。這是主耶和華說的。』」

約翰福音 10:34
耶穌說:「你們的律法上豈不是寫著『我曾說你們是神』嗎?

羅馬書 2:12
凡沒有律法犯了罪的,也必不按律法滅亡;凡在律法以下犯了罪的,也必按律法受審判。

羅馬書 3:9
這卻怎麼樣呢?我們比他們強嗎?決不是的!因我們已經證明:猶太人和希臘人都在罪惡之下。

羅馬書 3:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)