加拉太書 3:8
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
既然經文預先看見神要使外邦人因信稱義,就預先把福音傳給了亞伯拉罕,說:「萬國都要藉著你蒙祝福。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
既然经文预先看见神要使外邦人因信称义,就预先把福音传给了亚伯拉罕,说:“万国都要藉着你蒙祝福。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
並且聖經既然預先看明神要叫外邦人因信稱義,就早已傳福音給亞伯拉罕,說:「萬國都必因你得福。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
并且圣经既然预先看明神要叫外邦人因信称义,就早已传福音给亚伯拉罕,说:“万国都必因你得福。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
聖經既然預先看見 神要使外族人因信稱義,就預先把好信息傳給亞伯拉罕:「萬國都必因你得福。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
圣经既然预先看见 神要使外族人因信称义,就预先把好信息传给亚伯拉罕:「万国都必因你得福。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
並 且 聖 經 既 然 預 先 看 明 , 神 要 叫 外 邦 人 因 信 稱 義 , 就 早 已 傳 福 音 給 亞 伯 拉 罕 , 說 : 萬 國 都 必 因 你 得 福 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
并 且 圣 经 既 然 预 先 看 明 , 神 要 叫 外 邦 人 因 信 称 义 , 就 早 已 传 福 音 给 亚 伯 拉 罕 , 说 : 万 国 都 必 因 你 得 福 。

Galatians 3:8 King James Bible
And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed.

Galatians 3:8 English Revised Version
And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, preached the gospel beforehand unto Abraham, saying, In thee shall all the nations be blessed.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the scripture.

加拉太書 3:22
但聖經把眾人都圈在罪裡,使所應許的福因信耶穌基督歸給那信的人。

加拉太書 4:30
然而經上是怎麼說的呢?是說:「把使女和她兒子趕出去,因為使女的兒子不可與自主婦人的兒子一同承受產業。」

約翰福音 7:38,42
信我的人就如經上所說,從他腹中要流出活水的江河來。」…

約翰福音 19:37
經上又有一句說:「他們要仰望自己所扎的人。」

羅馬書 9:17
因為經上有話向法老說:「我將你興起來,特要在你身上彰顯我的權能,並要使我的名傳遍天下。」

提摩太後書 3:15-17
並且知道你是從小明白聖經,這聖經能使你因信基督耶穌有得救的智慧。…

foreseeing.

使徒行傳 15:15-18
眾先知的話也與這意思相合,…

God.

羅馬書 3:28-30
所以我們看定了,人稱義是因著信,不在乎遵行律法。…

羅馬書 9:30
這樣,我們可說什麼呢?那本來不追求義的外邦人反得了義,就是因信而得的義;

preached.

希伯來書 4:2
因為有福音傳給我們,像傳給他們一樣。只是所聽見的道於他們無益,因為他們沒有信心與所聽見的道調和。

In.

加拉太書 3:16
所應許的原是向亞伯拉罕和他子孫說的,神並不是說「眾子孫」,指著許多人;乃是說「你那一個子孫」,指著一個人,就是基督。

創世記 12:3
為你祝福的,我必賜福於他;那咒詛你的,我必咒詛他。地上的萬族都要因你得福。」

創世記 18:18
亞伯拉罕必要成為強大的國,地上的萬國都必因他得福。

創世記 22:18
並且地上萬國都必因你的後裔得福,因為你聽從了我的話。』」

創世記 26:4
我要加增你的後裔,像天上的星那樣多,又要將這些地都賜給你的後裔,並且地上萬國必因你的後裔得福。

創世記 28:14
你的後裔必像地上的塵沙那樣多,必向東西南北開展。地上萬族必因你和你的後裔得福。

創世記 49:10
圭必不離猶大,杖必不離他兩腳之間,直等細羅來到,萬民都必歸順。

詩篇 72:7
在他的日子義人要發旺,大有平安,好像月亮長存。

以賽亞書 6:13
境內剩下的人,若還有十分之一,也必被吞滅。像栗樹、橡樹,雖被砍伐,樹不子卻仍存留,這聖潔的種類在國中也是如此。」

以賽亞書 65:9
我必從雅各中領出後裔,從猶大中領出承受我眾山的,我的選民必承受,我的僕人要在那裡居住。

使徒行傳 2:25,26,35
大衛指著他說:『我看見主常在我眼前,他在我右邊,叫我不至於搖動。…

啟示錄 11:15
第七位天使吹號,天上就有大聲音說:「世上的國成了我主和主基督的國,他要做王,直到永永遠遠。」

鏈接 (Links)
加拉太書 3:8 雙語聖經 (Interlinear)加拉太書 3:8 多種語言 (Multilingual)Gálatas 3:8 西班牙人 (Spanish)Galates 3:8 法國人 (French)Galater 3:8 德語 (German)加拉太書 3:8 中國語文 (Chinese)Galatians 3:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
信與律法相比
7所以你們要知道:那以信為本的人,就是亞伯拉罕的子孫。 8並且聖經既然預先看明神要叫外邦人因信稱義,就早已傳福音給亞伯拉罕,說:「萬國都必因你得福。」 9可見那以信為本的人和有信心的亞伯拉罕一同得福。
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 12:3
為你祝福的,我必賜福於他;那咒詛你的,我必咒詛他。地上的萬族都要因你得福。」

創世記 18:18
亞伯拉罕必要成為強大的國,地上的萬國都必因他得福。

創世記 22:18
並且地上萬國都必因你的後裔得福,因為你聽從了我的話。』」

創世記 26:4
我要加增你的後裔,像天上的星那樣多,又要將這些地都賜給你的後裔,並且地上萬國必因你的後裔得福。

耶利米書 4:2
你必憑誠實、公平、公義指著永生的耶和華起誓,列國必因耶和華稱自己為有福,也必因他誇耀。」

羅馬書 3:30
神既是一位,他就要因信稱那受割禮的為義,也要因信稱那未受割禮的為義。

加拉太書 3:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)