平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 可是你照著頑固和不悔改的心,為那震怒的日子,就是神公義審判顯現的日子,給自己積蓄了震怒。 中文标准译本 (CSB Simplified) 可是你照着顽固和不悔改的心,为那震怒的日子,就是神公义审判显现的日子,给自己积蓄了震怒。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你竟任著你剛硬不悔改的心,為自己積蓄憤怒,以致神震怒,顯他公義審判的日子來到。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你竟任着你刚硬不悔改的心,为自己积蓄愤怒,以致神震怒,显他公义审判的日子来到。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 可是你一直硬著心腸,不肯悔改,為自己積蓄 神的忿怒,就是他彰顯公義審判的那天所要發的忿怒。 圣经新译本 (CNV Simplified) 可是你一直硬着心肠,不肯悔改,为自己积蓄 神的忿怒,就是他彰显公义审判的那天所要发的忿怒。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 竟 任 著 你 剛 硬 不 悔 改 的 心 , 為 自 己 積 蓄 忿 怒 , 以 致 神 震 怒 , 顯 他 公 義 審 判 的 日 子 來 到 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 竟 任 着 你 刚 硬 不 悔 改 的 心 , 为 自 己 积 蓄 忿 怒 , 以 致 神 震 怒 , 显 他 公 义 审 判 的 日 子 来 到 。 Romans 2:5 King James Bible But after thy hardness and impenitent heart treasurest up unto thyself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God; Romans 2:5 English Revised Version but after thy hardness and impenitent heart treasurest up for thyself wrath in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) But after. 羅馬書 11:25 *marg: 出埃及記 8:15 出埃及記 14:17 申命記 2:30 約書亞記 11:20 撒母耳記上 6:6 歷代志下 30:8 歷代志下 36:13 詩篇 95:8 箴言 29:1 以賽亞書 48:4 以西結書 3:7 但以理書 5:20 撒迦利亞書 7:11,12 希伯來書 3:13,15 希伯來書 4:7 treasurest. 羅馬書 9:22 申命記 32:34 阿摩司書 3:10 雅各書 5:3 the day. 約伯記 21:30 箴言 11:4 彼得後書 2:9 彼得後書 3:7 啟示錄 6:17 revelation. 羅馬書 2:2,3 羅馬書 1:18 傳道書 12:14 鏈接 (Links) 羅馬書 2:5 雙語聖經 (Interlinear) • 羅馬書 2:5 多種語言 (Multilingual) • Romanos 2:5 西班牙人 (Spanish) • Romains 2:5 法國人 (French) • Roemer 2:5 德語 (German) • 羅馬書 2:5 中國語文 (Chinese) • Romans 2:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 主照各人行為施行報應 …4還是你藐視他豐富的恩慈、寬容、忍耐,不曉得他的恩慈是領你悔改呢? 5你竟任著你剛硬不悔改的心,為自己積蓄憤怒,以致神震怒,顯他公義審判的日子來到。 6他必照各人的行為報應各人。… 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 32:34 現在你去領這百姓,往我所告訴你的地方去,我的使者必在你前面引路,只是到我追討的日子,我必追討他們的罪。」 申命記 32:34 『這不都是積蓄在我這裡,封鎖在我府庫中嗎? 詩篇 110:5 在你右邊的主,當他發怒的日子,必打傷列王。 箴言 1:18 這些人埋伏是為自流己血,蹲伏是為自害己命。 箴言 28:14 常存敬畏的便為有福,心存剛硬的必陷在禍患裡。 耶利米書 40:3 耶和華使這禍臨到,照他所說的行了。因為你們得罪耶和華,沒有聽從他的話,所以這事臨到你們。 以西結書 11:19 「我要使他們有合一的心,也要將新靈放在他們裡面,又從他們肉體中除掉石心,賜給他們肉心, 何西阿書 13:12 以法蓮的罪孽包裹,他的罪惡收藏。 哥林多後書 5:10 因為我們眾人必要在基督臺前顯露出來,叫各人按著本身所行的,或善或惡受報。 帖撒羅尼迦後書 1:5 這正是神公義判斷的明證,叫你們可算配得神的國,你們就是為這國受苦。 猶大書 1:6 又有不守本位、離開自己住處的天使,主用鎖鏈把他們永遠拘留在黑暗裡,等候大日的審判。 啟示錄 2:21 我曾給她悔改的機會,她卻不肯悔改她的淫行。 |