彼得後書 2:9 主知道搭救敬虔的人脫離試探,把不義的人留在刑罰之下,等候審判的日子。
彼得後書 2:9
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
那麼,主就知道怎樣拯救敬神的人脫離試煉,卻把不義的人留在懲罰之下,直到審判的日子,

中文标准译本 (CSB Simplified)
那么,主就知道怎样拯救敬神的人脱离试炼,却把不义的人留在惩罚之下,直到审判的日子,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
主知道搭救敬虔的人脫離試探,把不義的人留在刑罰之下,等候審判的日子。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
主知道搭救敬虔的人脱离试探,把不义的人留在刑罚之下,等候审判的日子。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
主知道怎樣搭救敬虔的人脫離試探,又把不義的人留下來,等候在審判的日子受刑罰,

圣经新译本 (CNV Simplified)
主知道怎样搭救敬虔的人脱离试探,又把不义的人留下来,等候在审判的日子受刑罚,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
主 知 道 搭 救 敬 虔 的 人 脫 離 試 探 , 把 不 義 的 人 留 在 刑 罰 之 下 , 等 候 審 判 的 日 子 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
主 知 道 搭 救 敬 虔 的 人 脱 离 试 探 , 把 不 义 的 人 留 在 刑 罚 之 下 , 等 候 审 判 的 日 子 。

2 Peter 2:9 King James Bible
The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:

2 Peter 2:9 English Revised Version
the Lord knoweth how to deliver the godly out of temptation, and to keep the unrighteous under punishment unto the day of judgment;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

knoweth.

約伯記 5:19
你六次遭難,他必救你,就是七次,災禍也無法害你。

詩篇 34:15-19
耶和華的眼目看顧義人,他的耳朵聽他們的呼求。…

哥林多前書 10:13
你們所遇見的試探,無非是人所能受的。神是信實的,必不叫你們受試探過於所能受的,在受試探的時候,總要給你們開一條出路,叫你們能忍受得住。

the godly.

詩篇 4:3
你們要知道,耶和華已經分別虔誠人歸他自己,我求告耶和華,他必聽我。

詩篇 12:1
大衛的詩,交於伶長。調用第八。

詩篇 32:6
為此,凡虔誠人都當趁你可尋找的時候禱告你,大水泛溢的時候,必不能到他那裡。

提摩太後書 3:12
不但如此,凡立志在基督耶穌裡敬虔度日的,也都要受逼迫。

提多書 2:14
他為我們捨了自己,要贖我們脫離一切罪惡,又潔淨我們,特做自己的子民,熱心為善。

and.

彼得後書 2:4
就是天使犯了罪,神也沒有寬容,曾把他們丟在地獄,交在黑暗坑中,等候審判。

約伯記 21:30
就是惡人在禍患的日子得存留,在發怒的日子得逃脫。

箴言 16:4
耶和華所造的各適其用,就是惡人也為禍患的日子所造。

猶大書 1:14,15
亞當的七世孫以諾曾預言這些人說:「看哪,主帶著他的千萬聖者降臨,…

unto.

彼得後書 3:7
但現在的天地還是憑著那命存留,直留到不敬虔之人受審判遭沉淪的日子,用火焚燒。

羅馬書 2:5
你竟任著你剛硬不悔改的心,為自己積蓄憤怒,以致神震怒,顯他公義審判的日子來到。

哥林多後書 5:10,11
因為我們眾人必要在基督臺前顯露出來,叫各人按著本身所行的,或善或惡受報。…

鏈接 (Links)
彼得後書 2:9 雙語聖經 (Interlinear)彼得後書 2:9 多種語言 (Multilingual)2 Pedro 2:9 西班牙人 (Spanish)2 Pierre 2:9 法國人 (French)2 Petrus 2:9 德語 (German)彼得後書 2:9 中國語文 (Chinese)2 Peter 2:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
主能救敬虔的人脫離試探
8因為那義人住在他們中間,看見聽見他們不法的事,他的義心就天天傷痛。 9主知道搭救敬虔的人脫離試探,把不義的人留在刑罰之下,等候審判的日子。
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 21:30
就是惡人在禍患的日子得存留,在發怒的日子得逃脫。

詩篇 37:33
耶和華必不撇他在惡人手中,當審判的時候,也不定他的罪。

箴言 12:13
惡人嘴中的過錯是自己的網羅,但義人必脫離患難。

馬太福音 6:13
不叫我們遇見試探,救我們脫離凶惡。因為國度、權柄、榮耀,全是你的,直到永遠。阿們。』

馬太福音 10:15
我實在告訴你們:當審判的日子,所多瑪和蛾摩拉所受的比那城還容易受呢!

哥林多前書 10:13
你們所遇見的試探,無非是人所能受的。神是信實的,必不叫你們受試探過於所能受的,在受試探的時候,總要給你們開一條出路,叫你們能忍受得住。

猶大書 1:6
又有不守本位、離開自己住處的天使,主用鎖鏈把他們永遠拘留在黑暗裡,等候大日的審判。

啟示錄 3:10
『你既遵守我忍耐的道,我必在普天下人受試煉的時候,保守你免去你的試煉。

彼得後書 2:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)