平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 發怒的日子,資財無益,唯有公義能救人脫離死亡。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 发怒的日子,资财无益,唯有公义能救人脱离死亡。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 在 神發怒的日子,財物毫無益處;唯有公義能救人脫離死亡。 圣经新译本 (CNV Simplified) 在 神发怒的日子,财物毫无益处;唯有公义能救人脱离死亡。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 發 怒 的 日 子 資 財 無 益 ; 惟 有 公 義 能 救 人 脫 離 死 亡 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 发 怒 的 日 子 资 财 无 益 ; 惟 有 公 义 能 救 人 脱 离 死 亡 。 Proverbs 11:4 King James Bible Riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death. Proverbs 11:4 English Revised Version Riches profit not in the day of wrath: but righteousness delivereth from death. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) riches 箴言 10:2 約伯記 36:18,19 詩篇 49:6-8 以西結書 7:19 西番雅書 1:18 馬太福音 16:26 路加福音 12:20 路加福音 12:28 創世記 7:1 羅馬書 5:17 提摩太前書 4:8 鏈接 (Links) 箴言 11:4 雙語聖經 (Interlinear) • 箴言 11:4 多種語言 (Multilingual) • Proverbios 11:4 西班牙人 (Spanish) • Proverbes 11:4 法國人 (French) • Sprueche 11:4 德語 (German) • 箴言 11:4 中國語文 (Chinese) • Proverbs 11:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |