以西結書 3:7 以色列家卻不肯聽從你,因為他們不肯聽從我,原來以色列全家是額堅心硬的人。
以西結書 3:7
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以色列家卻不肯聽從你,因為他們不肯聽從我,原來以色列全家是額堅心硬的人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以色列家却不肯听从你,因为他们不肯听从我,原来以色列全家是额坚心硬的人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以色列家卻不肯聽從你,因為他們不肯聽從我,整個以色列家都是額堅心硬的。

圣经新译本 (CNV Simplified)
以色列家却不肯听从你,因为他们不肯听从我,整个以色列家都是额坚心硬的。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 色 列 家 卻 不 肯 聽 從 你 , 因 為 他 們 不 肯 聽 從 我 ; 原 來 以 色 列 全 家 是 額 堅 心 硬 的 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 色 列 家 却 不 肯 听 从 你 , 因 为 他 们 不 肯 听 从 我 ; 原 来 以 色 列 全 家 是 额 坚 心 硬 的 人 。

Ezekiel 3:7 King James Bible
But the house of Israel will not hearken unto thee; for they will not hearken unto me: for all the house of Israel are impudent and hardhearted.

Ezekiel 3:7 English Revised Version
But the house of Israel will not hearken unto thee; for they will not hearken unto me: for all the house of Israel are of an hard forehead and of a stiff heart.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Israel will

撒母耳記上 8:7
耶和華對撒母耳說:「百姓向你說的一切話,你只管依從,因為他們不是厭棄你,乃是厭棄我,不要我做他們的王。

耶利米書 25:3,4
從猶大王亞們的兒子約西亞十三年直到今日,這二十三年之內,常有耶和華的話臨到我,我也對你們傳說,就是從早起來傳說,只是你們沒有聽從。…

耶利米書 44:4,5,16
我從早起來差遣我的僕人眾先知去說:『你們切不要行我所厭惡這可憎之事!』…

路加福音 10:16
又對門徒說:「聽從你們的,就是聽從我;棄絕你們的,就是棄絕我;棄絕我的,就是棄絕那差我來的。」

路加福音 13:34
耶路撒冷啊,耶路撒冷啊!你常殺害先知,又用石頭打死那奉差遣到你這裡來的人。我多次願意聚集你的兒女,好像母雞把小雞聚集在翅膀底下,只是你們不願意。

路加福音 19:14
他本國的人卻恨他,打發使者隨後去說:『我們不願意這個人做我們的王。』

約翰福音 5:40-47
然而你們不肯到我這裡來得生命。…

約翰福音 15:20-23
你們要記念我從前對你們所說的話:『僕人不能大於主人。』他們若逼迫了我,也要逼迫你們;若遵守了我的話,也要遵守你們的話。…

all the

以西結書 2:4
這眾子面無羞恥,心裡剛硬,我差你往他們那裡去,你要對他們說:『主耶和華如此說。』

以西結書 24:7
城中所流的血倒在淨光的磐石上,不倒在地上,用土掩蓋。

以賽亞書 3:9
他們的面色證明自己的不正,他們述說自己的罪惡,並不隱瞞,好像所多瑪一樣。他們有禍了!因為作惡自害。

耶利米書 3:3
因此甘霖停止,春雨不降,你還是有娼妓之臉,不顧羞恥。

耶利米書 5:3
耶和華啊,你的眼目不是看顧誠實嗎?你擊打他們,他們卻不傷慟;你毀滅他們,他們仍不受懲治。他們使臉剛硬過於磐石,不肯回頭。

鏈接 (Links)
以西結書 3:7 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 3:7 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 3:7 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 3:7 法國人 (French)Hesekiel 3:7 德語 (German)以西結書 3:7 中國語文 (Chinese)Ezekiel 3:7 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
蒙勖受遣
6不是往那說話深奧、言語難懂的多國去,他們的話語是你不懂得的,我若差你往他們那裡去,他們必聽從你。 7以色列家卻不肯聽從你,因為他們不肯聽從我,原來以色列全家是額堅心硬的人。 8看哪,我使你的臉硬過他們的臉,使你的額硬過他們的額。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 8:7
耶和華對撒母耳說:「百姓向你說的一切話,你只管依從,因為他們不是厭棄你,乃是厭棄我,不要我做他們的王。

以賽亞書 48:4
因為我素來知道你是頑梗的,你的頸項是鐵的,你的額是銅的,

以西結書 2:4
這眾子面無羞恥,心裡剛硬,我差你往他們那裡去,你要對他們說:『主耶和華如此說。』

以西結書 3:6
不是往那說話深奧、言語難懂的多國去,他們的話語是你不懂得的,我若差你往他們那裡去,他們必聽從你。

以西結書 3:8
看哪,我使你的臉硬過他們的臉,使你的額硬過他們的額。

撒迦利亞書 7:12
使心硬如金鋼石,不聽律法和萬軍之耶和華用靈藉從前的先知所說的話。故此,萬軍之耶和華大發烈怒。

以西結書 3:6
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)