平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 上行之詩。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 上行之诗。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華啊!求你記念大衛,記念他的一切苦難。(本節在《馬索拉抄本》包括細字標題) 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华啊!求你记念大卫,记念他的一切苦难。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题) 繁體中文和合本 (CUV Traditional) ( 上 行 之 詩 。 ) 耶 和 華 啊 , 求 你 記 念 大 衛 所 受 的 一 切 苦 難 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) ( 上 行 之 诗 。 ) 耶 和 华 啊 , 求 你 记 念 大 卫 所 受 的 一 切 苦 难 ! Psalm 132:1 King James Bible A Song of degrees. LORD, remember David, and all his afflictions: Psalm 132:1 English Revised Version A Song of Ascents. LORD, remember for David all his affliction; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) A. 2962 B.C. 1042. A Song of Degrees. Some attribute this Psalm to Solomon; and others refer it to the building of the second temple; but it seems more probable that it was sung at the solemn induction of the ark into the tabernacle of Mount Zion, expressing the holy joy and triumph of that event. 詩篇 120:1 詩篇 121:1 詩篇 122:1 詩篇 123:1 詩篇 124:1 詩篇 125:1 詩篇 126:1 詩篇 127:1 詩篇 128:1 詩篇 129:1 詩篇 130:1 詩篇 131:1 remember 詩篇 25:6,7 創世記 8:1 出埃及記 2:24 耶利米哀歌 3:19 耶利米哀歌 5:1 all his afflictions 撒母耳記上 18:1 撒母耳記上 19:1 撒母耳記上 20:1 撒母耳記上 21:1 撒母耳記上 22:1 撒母耳記上 23:1 撒母耳記上 24:1 撒母耳記上 25:1 撒母耳記上 26:1 撒母耳記上 27:1 撒母耳記上 28:1 撒母耳記上 29:1 撒母耳記上 30:1 撒母耳記下 15:1 撒母耳記下 16:1 撒母耳記下 17:1 撒母耳記下 18:1 撒母耳記下 19:1 撒母耳記下 20:1 鏈接 (Links) 詩篇 132:1 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 132:1 多種語言 (Multilingual) • Salmos 132:1 西班牙人 (Spanish) • Psaume 132:1 法國人 (French) • Psalm 132:1 德語 (German) • 詩篇 132:1 中國語文 (Chinese) • Psalm 132:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |