耶利米哀歌 3:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華啊,求你記念我如茵陳和苦膽的困苦窘迫!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华啊,求你记念我如茵陈和苦胆的困苦窘迫!

聖經新譯本 (CNV Traditional)
回憶起我的困苦飄流,就像是苦堇和毒草。

圣经新译本 (CNV Simplified)
回忆起我的困苦飘流,就像是苦堇和毒草。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 啊 , 求 你 記 念 我 如 茵 蔯 和 苦 膽 的 困 苦 窘 迫 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 啊 , 求 你 记 念 我 如 茵 ? 和 苦 胆 的 困 苦 窘 迫 。

Lamentations 3:19 King James Bible
Remembering mine affliction and my misery, the wormwood and the gall.

Lamentations 3:19 English Revised Version
Remember mine affliction and my misery, the wormwood and the gall.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

remembering.

尼希米記 9:32
「我們的神啊,你是至大、至能、至可畏、守約施慈愛的神。我們的君王、首領、祭司、先知、列祖和你的眾民,從亞述列王的時候直到今日所遭遇的苦難,現在求你不要以為小。

約伯記 7:7
求你想念我的生命不過是一口氣!我的眼睛必不再見福樂。

詩篇 89:47,50
求你想念,我的時候是何等地短少!你創造世人,要使他們歸何等的虛空呢!(細拉)…

詩篇 132:1
上行之詩。

the

耶利米哀歌 3:5,15
他築壘攻擊我,用苦楚和艱難圍困我。…

耶利米書 9:15
所以萬軍之耶和華以色列的神如此說:「看哪,我必將茵陳給這百姓吃,又將苦膽水給他們喝。

鏈接 (Links)
耶利米哀歌 3:19 雙語聖經 (Interlinear)耶利米哀歌 3:19 多種語言 (Multilingual)Lamentaciones 3:19 西班牙人 (Spanish)Lamentations 3:19 法國人 (French)Klagelieder 3:19 德語 (German)耶利米哀歌 3:19 中國語文 (Chinese)Lamentations 3:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
追憶主恩不致滅沒
19耶和華啊,求你記念我如茵陳和苦膽的困苦窘迫! 20我心想念這些,就在裡面憂悶。…
交叉引用 (Cross Ref)
耶利米書 8:14
「我們為何靜坐不動呢?我們當聚集,進入堅固城,在那裡靜默不言。因為耶和華我們的神使我們靜默不言,又將苦膽水給我們喝,都因我們得罪了耶和華。

耶利米書 9:15
所以萬軍之耶和華以色列的神如此說:「看哪,我必將茵陳給這百姓吃,又將苦膽水給他們喝。

耶利米哀歌 3:5
他築壘攻擊我,用苦楚和艱難圍困我。

耶利米哀歌 3:15
他用苦楚充滿我,使我飽用茵陳。

耶利米哀歌 3:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)