平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 困苦人發昏的時候,在耶和華面前吐露苦情的禱告。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 困苦人发昏的时候,在耶和华面前吐露苦情的祷告。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華啊!求你聽我的禱告;願我的呼求達到你那裡。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华啊!求你听我的祷告;愿我的呼求达到你那里。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) ( 困 苦 人 發 昏 的 時 候 , 在 耶 和 華 面 前 吐 露 苦 情 的 禱 告 。 ) 耶 和 華 啊 , 求 你 聽 我 的 禱 告 , 容 我 的 呼 求 達 到 你 面 前 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) ( 困 苦 人 发 昏 的 时 候 , 在 耶 和 华 面 前 吐 露 苦 情 的 祷 告 。 ) 耶 和 华 啊 , 求 你 听 我 的 祷 告 , 容 我 的 呼 求 达 到 你 面 前 ! Psalm 102:1 King James Bible A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before the LORD. Hear my prayer, O LORD, and let my cry come unto thee. Psalm 102:1 English Revised Version A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed, and poureth out his complaint before the LORD. Hear my prayer, O LORD, and let my cry come unto thee. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) A. 3464. B.C. cir 540 A prayer. This psalm was evidently composed towards the close of the Babylonian captivity; and probably by the prophet Daniel. 詩篇 12:5 詩篇 61:2 詩篇 69:1,2 詩篇 142:2,3 詩篇 143:4 耶利米哀歌 3:18-20 馬可福音 14:33,34 路加福音 22:44 希伯來書 5:7 poureth 詩篇 42:4 詩篇 62:8 詩篇 77:3 詩篇 142:2 撒母耳記上 1:15,16 hear 詩篇 5:2 詩篇 55:1-5 詩篇 57:1-3 詩篇 130:1,2 詩篇 41:1,2 詩篇 143:7 詩篇 145:19 let my 詩篇 18:6 出埃及記 2:23 士師記 10:16 撒母耳記上 9:16 歷代志下 30:27 耶利米哀歌 3:8,44 鏈接 (Links) 詩篇 102:1 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 102:1 多種語言 (Multilingual) • Salmos 102:1 西班牙人 (Spanish) • Psaume 102:1 法國人 (French) • Psalm 102:1 德語 (German) • 詩篇 102:1 中國語文 (Chinese) • Psalm 102:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 2:23 過了多年,埃及王死了。以色列人因做苦工,就嘆息哀求,他們的哀聲達於神。 撒母耳記上 9:16 「明日這時候,我必使一個人從便雅憫地到你這裡來,你要膏他做我民以色列的君。他必救我民脫離非利士人的手。因我民的哀聲上達於我,我就眷顧他們。」 詩篇 39:12 耶和華啊,求你聽我的禱告,留心聽我的呼求,我流淚,求你不要靜默無聲。因為我在你面前是客旅,是寄居的,像我列祖一般。 詩篇 61:1 大衛的詩,交於伶長。用絲弦的樂器。 詩篇 119:169 耶和華啊,願我的呼籲達到你面前,照你的話賜我悟性。 詩篇 142:2 我在他面前吐露我的苦情,陳說我的患難。 |